Plus de titres de Mei Semones
Description
Artiste principal : John Roseboro
Artiste principal : Mei Semones
Compositeur et parolier : Mei Semones
Compositeur et parolier : John Roseboro
Paroles et traduction
Original
4 月10日の夜 風邪をな自転車 パン屋さんでの待ち合わせ してた 僕の方を向いて 笑いながら言った 君の歯が 抜けた 突然なことだ Did it hurt when you lost it?
Does it hurt after it is gone?
I hope that if it really will Give you something to make it up Day-da, day-da, day-da, day-da
Day-da, day-da, day-da Can you tell me one -secret? -Promise to keep it
Yakusoku
The only one who told her Wish I never got older I turn into a little child Who'll make a face to make you smile Come close so you can see it Or at least where it used to be So I'll tell you about my two front teeth I'd tell you but you won't believe Do you think that I'm reckless? Or do you think I was selfish?
I did it to protect us A promise is a promise, yes Day-da, day-da, day-da, day-da Day
Can you tell me one -secret?
Promise to keep it -Say that you -mean it -Say that you mean it Yakusoku shite こ の大きな街 この小さな僕 蟻さんのように仲間を探す お砂糖を運んで パンのくずを持って 君にあげようと思 っていたけれど You told me you don't want it You told me that it was too sweet If you really don't want it Does that mean that it's mine to keep?
Day-da, day-da, day-da, day-da Day Day-da, day-da, day-da Can you tell me one secret?
Just one -secret -Promise to keep it -Say that you mean it -Say that you mean it
Promise to keep it -Say that you mean it -Yakusoku shite
Traduction en français
4 janvier 2010笑いながら言った 君の歯が 抜けた 突然なことだ Est-ce que ça t'a fait mal de le perdre ?
Est-ce que ça fait mal après son départ ?
J'espère que si c'est vraiment le cas, je te donnerai quelque chose pour rattraper le coup. Day-da, day-da, day-da, day-da
Day-da, day-da, day-da Peux-tu me dire un secret ? -Promesse de le garder
Yakusoku
La seule qui lui a dit J'aimerais ne jamais vieillir Je me transforme en un petit enfant Qui fera une grimace pour te faire sourire Approche-toi pour que tu puisses le voir Ou du moins là où elle était Alors je te parlerai de mes deux dents de devant Je te le dirais mais tu ne le croiras pas Tu penses que je suis imprudent ? Ou pensez-vous que j'étais égoïste ?
Je l'ai fait pour nous protéger Une promesse est une promesse, oui Day-da, day-da, day-da, day-da Day
Pouvez-vous me révéler un secret ?
Promets de le tenir -Dites que vous le pensez -Dites que vous le pensez Yakusoku merde こ の大きな街 この小さな僕 蟻さんのように仲間を探すTu m'as dit que tu n'en voulais pas Tu m'as dit que c'était trop sucré Si tu es vraiment je n'en veux pas. Cela veut-il dire que c'est à moi de le garder ?
Day-da, day-da, day-da, day-da Day Day-da, day-da, day-da Peux-tu me dire un secret ?
Juste un -secret -Promets de le garder -Dites que tu le penses -Dites que tu le penses
Promets de le garder - Dis que tu le penses - Yakusoku merde