Plus de titres de Killa Fonic
Description
Producteur : Bogdan Gridan
Compositeur : Killa Fonic
Compositeur : Bogdan Gridán
Auteur : Killa Fonic
Paroles et traduction
Original
Scap simplu în zid ireal.
O simțeam prin spațiu fractal. Am stat captiv ca o tristă fiară.
M-am transformat greu, am iertat-o.
Proces lung, căci greu m-am iertat și io.
Am antene duble cumva tot. Eter în cap, magneți să uit tot.
În cosmos plutesc, sunt în apă. Inimă pe tavă de la mine, pato.
N-o mai vezi vreodată, nah.
Am fost pe Venus marfă, am șters-o de pe hartă. Navă, du-mă acasă.
Viteză ultrasunete. Fug de n-am umbre, dă-mi viteza luminii, yeah.
Și parcă n-ajunge, dă-mi două secunde. E ca un cod onoare, yeah, yeah.
Scap simplu în zid ireal.
O simțeam prin spațiu fractal. Am stat captiv ca o tristă fiară.
M-am transformat greu, am iertat-o.
Proces lung, căci greu m-am iertat și io. Am antene duble cumva tot.
Eter în cap, magneți să uit tot. În cosmos plutesc, sunt în apă.
Scap simplu în zid ireal.
O simțeam prin spațiu fractal. Am stat captiv ca o tristă fiară.
M-am transformat greu, am iertat-o.
Proces lung, căci greu m-am iertat și io. Am antene duble cumva tot.
Eter în cap, magneți să uit tot. În cosmos plutesc, sunt în apă.
Pune, ha. Ha. Pune în stradă. Ha. Yeah, mhm. Pune, fa.
În stradă. Suntem în stradă. În stradă. Hei. În stradă.
Suntem în stradă, plouă și-avem glugă. Inima-i gheață, drumu' pare lung. Fații dezgheață, doare negii, ah.
Picioale n-are într-o sticlă sau pungă. Stau ca mafioții în pantalon la dungă.
O văd în noaptea, trece prin fața mea și tre' să uit de ea. Și tre' să uit de ea.
Și tre' să uit de ea. Tre' să uit de ea. Și tre' să uit de ea.
Suntem în stradă.
Traduction en français
Je tombe simplement dans le mur irréel.
Je pouvais le ressentir à travers l'espace fractal. Je suis resté captif comme une triste bête.
J'ai changé durement, je lui ai pardonné.
Un processus long, car j'avais du mal à me pardonner.
J'ai des antennes doubles en quelque sorte. De l'éther dans ma tête, des aimants pour tout oublier.
Dans le cosmos je flotte, je suis dans l'eau. Cœur sur un plateau de ma part, pato.
Ne la reverrai jamais, non.
J'étais sur Venus Cargo, je l'ai rayé de la carte. Navire, ramène-moi à la maison.
Vitesse ultrasonique. Je ne fuis aucune ombre, donne-moi la vitesse de la lumière, ouais.
Et comme si ça ne suffisait pas, donne-moi deux secondes. C'est comme un code d'honneur, ouais, ouais.
Je tombe simplement dans le mur irréel.
Je pouvais le ressentir à travers l'espace fractal. Je suis resté captif comme une triste bête.
J'ai changé durement, je lui ai pardonné.
Un processus long, car j'avais du mal à me pardonner. J'ai des antennes doubles en quelque sorte.
De l'éther dans ma tête, des aimants pour tout oublier. Dans le cosmos je flotte, je suis dans l'eau.
Je tombe simplement dans le mur irréel.
Je pouvais le ressentir à travers l'espace fractal. Je suis resté captif comme une triste bête.
J'ai changé durement, je lui ai pardonné.
Un processus long, car j'avais du mal à me pardonner. J'ai des antennes doubles en quelque sorte.
De l'éther dans ma tête, des aimants pour tout oublier. Dans le cosmos je flotte, je suis dans l'eau.
Mettez, ha. Ha. Mis dans la rue. Ha. Ouais, hum. Mettez, faites.
Dans la rue. Nous sommes dans la rue. Dans la rue. Hé. Dans la rue.
Nous sommes dans la rue, il pleut et nous avons des cagoules. Son cœur est froid, la route lui paraît longue. Les visages dégèlent, les verrues font mal, ah.
Il n'a pas de jambes dans une bouteille ou un sac. Je me tiens comme des truands en pantalon rayé.
Je le vois la nuit, il passe devant moi et je dois l'oublier. Et je dois l'oublier.
Et je dois l'oublier. Je dois l'oublier. Et je dois l'oublier.
Nous sommes dans la rue.