Plus de titres de Ahmet Hatipoğlu
Description
Arrangeur, producteur, programmeur : Bahri Onur Erol
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Özgür Öztürk
Chanteur, Compositeur Parolier : Ahmet Hatipoğlu
Paroles et traduction
Original
Her anımı düşünüyorum
Aslında ben hep korkuyorum
Yasla kendini göğsüme, duyacaksın derdini
İki heceye sığdırıyor her gece senin ismini
Sende bi' şey var, adını koyamıyorum
Huzuru hapsetmiş yüzün, sanki yok hiç güzün
Ben çok özledim
Sana düştüğüm düşlerden
Aşk diye aldığın nefesi
İçime içime çekip uyanmayı
Sen giderken ardında bıraktığın
Yarım kalan vedaları
Senden sonra topladığım saçlarınla
Ben bir başıma tamamladım
Ben çok özledim
Sana düştüğüm düşlerden
Aşk diye aldığın nefesi
İçime içime çekip uyanmayı
Sen giderken ardında bıraktığın
Yarım kalan vedaları
Senden sonra topladığım saçlarınla
Ben bir başıma tamamladım
Tamamladım
Şimdi git gidebilirsen, kır bütün duvarları
Bizsiz kal kalabilirsen, kırılmaz mı kanatların?
Hadi bak bakabilirsen, sevilir mi bi' başkası?
İçimi yak yakabilirsen, tüketir mi sancısı?
Şimdi git gidebilirsen, kır bütün duvarları
Bizsiz kal kalabilirsen, kırılmaz mı kanatların?
Hadi bak bakabilirsen, sevilir mi bi' başkası?
İçimi yak yakabilirsen, tüketir mi sancısı?
Traduction en français
Je pense à chaque instant
En fait, j'ai toujours peur
Appuie-toi sur ma poitrine, tu entendras tes ennuis
Il met ton nom en deux syllabes chaque soir
Il y a quelque chose chez toi, je ne peux pas le nommer
Ton visage a emprisonné la paix, c'est comme si tu n'avais pas d'yeux du tout
Tu me manques tellement
Des rêves je suis tombé amoureux de toi
Le souffle que tu prends par amour
Respire-moi et réveille-toi
Ce que tu as laissé derrière toi quand tu es parti
Des adieux inachevés
Avec les cheveux que j'ai ramassés après toi
Je l'ai complété seul
Tu me manques tellement
Des rêves je suis tombé amoureux de toi
Le souffle que tu prends par amour
Respire-moi et réveille-toi
Ce que tu as laissé derrière toi quand tu es parti
Des adieux inachevés
Avec les cheveux que j'ai ramassés après toi
Je l'ai complété seul
j'ai complété
Maintenant, va briser tous les murs si tu peux
Si vous pouvez rester sans nous, vos ailes ne se briseront-elles pas ?
Allez, vois si tu peux, quelqu'un d'autre peut-il être aimé ?
Si tu peux me brûler intérieurement, la douleur me consumera-t-elle ?
Maintenant, va briser tous les murs si tu peux
Si vous pouvez rester sans nous, vos ailes ne se briseront-elles pas ?
Allez, vois si tu peux, quelqu'un d'autre peut-il être aimé ?
Si tu peux me brûler intérieurement, la douleur me consumera-t-elle ?