Plus de titres de Hermanos Martínez
Plus de titres de Mau y Ricky
Description
Producteur : Pablo Cebrián
Mixeur : Iñaki de las Cuevas
Ingénieur de mastering : Julio Rodríguez Sangrador
Paroles et traduction
Original
No, no, no.
Pensé en ti cuando me caí de la moto, antes de saber si algún huesito me había roto.
Mi primer instinto fue llamarte -y ni siquiera contestaste. -No te culpo, ya que lo nuestro es pasado.
Debe ser que en mí algo tuyo se ha quedado.
No eres tú por coincidencia mi -contacto de emergencia.
-Estoy loco, loco por besarte. El tiempo se ha ido y yo no te olvido.
Me duele extrañarte.
Estoy loco, loco de pensarte.
Por eso te pido que vuelvas conmigo a sentir lo de -antes. Al café de las nueve. -Baby.
-Darte un beso en el coche. -Come on.
-A tu paso de baile. -Upa.
Discusiones de noche.
Al concierto de golpe, a tu risa elegante.
Uno lo daría todo -por sentir lo de antes. -Hace tiempo que no sé de ti.
He retomado mi vida por fin.
Aún recuerdo nuestro último día en el que me juraste que tú volverías. Hace meses que no quiero ver tus fotos.
Supongo que lo hago para no volverme loco.
Sigues dentro de mi agenda -como contacto de emergencia.
-Estoy loco, loco por besarte.
El tiempo se ha ido y yo no te olvido. Me duele extrañarte.
Estoy loco, loco de pensarte.
Por eso te pido que vuelvas conmigo a -sentir lo de antes.
-Al café de las nueve, darte un beso en el coche, a tus pasos de baile, discusiones de noche.
Al concierto de golpe, a tu risa elegante.
Uno lo daría todo -por sentir lo de antes.
-Estoy loco, loco por besarte. El tiempo se ha ido y yo no te olvido.
Me duele extrañarte.
Estoy loco, loco de pensarte. Por eso te pido que vuelvas conmigo a sentir lo de antes.
-Al concierto de golpe. -Al concierto de golpe.
-A tu risa elegante. -A tu risa elegante.
-Uno lo daría todo. -Por sentir lo de antes.
Traduction en français
Non, non, non.
J'ai pensé à toi quand je suis tombé de la moto, avant de savoir si j'avais cassé des os.
Mon premier réflexe a été de t'appeler - et tu n'as même pas répondu. -Je ne t'en veux pas, puisque ce que nous avons eu appartient au passé.
Il faut que quelque chose de toi soit resté en moi.
Vous n'êtes pas, par hasard, mon contact en cas d'urgence.
-Je suis folle, folle de t'embrasser. Le temps est passé et je ne t'oublierai pas.
Ça me fait mal de te manquer.
Je suis fou, fou de penser à toi.
C'est pourquoi je te demande de revenir avec moi pour ressentir ce que tu as fait avant. Prendre un café à neuf heures. -Bébé.
-Je t'embrasse dans la voiture. -Allez.
-À ton pas de danse. -Oupa.
Discussions nocturnes.
Au concert tout d'un coup, à ton rire élégant.
On donnerait tout pour ressentir ce qui était avant. -Je n'ai pas eu de tes nouvelles depuis un moment.
J'ai enfin repris ma vie.
Je me souviens encore de notre dernier jour où tu m'as juré de revenir. Je ne voulais pas voir tes photos depuis des mois.
Je suppose que je le fais pour ne pas devenir fou.
Vous êtes toujours dans mon agenda - en tant que contact d'urgence.
-Je suis folle, folle de t'embrasser.
Le temps est passé et je ne t'oublierai pas. Ça me fait mal de te manquer.
Je suis fou, fou de penser à toi.
C'est pourquoi je vous demande de revenir avec moi pour ressentir ce qui était avant.
-A neuf heures du café, en te faisant un bisou dans la voiture, à tes pas de danse, lors des discussions nocturnes.
Au concert tout d'un coup, à ton rire élégant.
On donnerait tout pour ressentir ce qui était avant.
-Je suis folle, folle de t'embrasser. Le temps est passé et je ne t'oublierai pas.
Ça me fait mal de te manquer.
Je suis fou, fou de penser à toi. C'est pourquoi je te demande de revenir avec moi pour ressentir ce que tu ressentais.
-Au concert tout d'un coup. -Au concert tout d'un coup.
-À ton rire élégant. -À ton rire élégant.
-On donnerait tout. -Pour avoir ressenti ce qui s'est passé avant.