Plus de titres de Mulaa Joans
Description
Ingénieur mastering adjoint : Adam Burt
Alto : Bruce White
Violon : Charlie Brown
Alto : Chris Worsey
Ingénieur mastering : Dale Becker
Ingénieur : Darren Hellis
Batterie : Earl Harvin
Guitare : Eddie Allen
Producteur : Eddie Allen
Leader : Everton Nelson
Violoncelle : Ian Burge
Violon : Ian Humphries
Basse : Jodi Millner
Guitare, claviers : Jonah Stevens
Producteur : Jonah Stevens
Programmeur de batterie : Jonah Stevens
Programmeur de synthétiseur : Jonah Stevens
Ingénieur mastering adjoint : Kegn Venegas
Violon : Lucy Wilkins
Violon : Marianne Haynes
Alto : Meghan Cassidy
Voix : Mulaa Joans
Alto : Nicholas Bootiman
Alto : Reiad Chibah
Piano : Ruben James
Chef de section : Richard George
Guitare : Sam Lewis
Arrangeur de cordes : Simon Hale
Contrebasse : Stacey Watton
Mixeur, Producteur : Stephen Fitzmaurice
Violon : Thomas Gould
Violon : Warren Zielinski
Compositeur : Poppy Hewitt-Smith
Compositeur : Eddie Allen
Compositeur : Ed Thomas
Auteur : Ed Thomas
Auteur : Eddie Allen
Auteur : Poppy Hewitt-Smith
Paroles et traduction
Original
Last
Thursday night, I sat at my window and got a text from you saying you wanna end your life.
You know that ain't right.
When sooner or later, the weight of a word will hit like a feather.
It's mad how easy you lie. I know you know that ain't right.
And this is my love letter, 'cause I'd love you to get the fuck out my life. You've really done it this time.
But you'd love to keep me closer.
I saw my name on a poster, then I'm cutting my ties.
Hate that your blood is like mine.
2 AM texts leave me crying and angry, you're like TNT.
If I don't immediately answer, but you'd make it 'bout you if I tell you about it.
Mm, I won't tell you about how eighteen years got me running for cover.
Do all my tears look just like my mother's? But you'd make it 'bout you if I tell you about it, so
I won't tell you about it.
I won't tell you about it.
Is it just a misunderstanding or is it, or is it the way I bend just to have you in my life for a minute? Yeah, I know it sucks to admit it. Mm, yeah.
And this is my love letter, 'cause I'd love you to get the fuck out my life. Hate that your blood is like mine.
2 AM texts leave me crying and angry, you're like TNT.
If I don't immediately answer, but you'd make it 'bout you if I tell you about it.
Yeah, if I tell you about how eighteen years got me running for cover.
Do all my tears look just like my mother's? But you'd make it 'bout you if I tell you about it, so
I won't tell you about it.
This is my love letter, 'cause I'd love you to get the fuck out my life. You've really done it this time.
Traduction en français
Dernier
Jeudi soir, je me suis assis à ma fenêtre et j'ai reçu un texto de ta part disant que tu voulais mettre fin à tes jours.
Tu sais que ce n'est pas bien.
Tôt ou tard, le poids d'un mot frappera comme une plume.
C'est fou comme tu mens facilement. Je sais que tu sais que ce n'est pas bien.
Et c'est ma lettre d'amour, parce que j'aimerais que tu te foutes de ma vie. Vous l'avez vraiment fait cette fois.
Mais tu aimerais me garder plus près.
J'ai vu mon nom sur une affiche, puis j'ai coupé mes cravates.
Je déteste que ton sang soit comme le mien.
Les SMS à 2 heures du matin me laissent pleurer et en colère, tu es comme TNT.
Si je ne réponds pas immédiatement, mais vous en parlerez à vous si je vous en parle.
Mm, je ne vous raconterai pas comment dix-huit ans m'ont permis de me mettre à l'abri.
Est-ce que toutes mes larmes ressemblent à celles de ma mère ? Mais tu en parlerais à toi si je t'en parlais, alors
Je ne vous en parlerai pas.
Je ne vous en parlerai pas.
Est-ce juste un malentendu ou est-ce, ou est-ce la façon dont je me penche juste pour t'avoir dans ma vie pendant une minute ? Ouais, je sais que ça craint de l'admettre. Mm, ouais.
Et c'est ma lettre d'amour, parce que j'aimerais que tu te foutes de ma vie. Je déteste que ton sang soit comme le mien.
Les SMS à 2 heures du matin me laissent pleurer et en colère, tu es comme TNT.
Si je ne réponds pas immédiatement, mais vous en parlerez à vous si je vous en parle.
Ouais, si je vous raconte comment dix-huit ans m'ont permis de me mettre à l'abri.
Est-ce que toutes mes larmes ressemblent à celles de ma mère ? Mais tu en parlerais à toi si je t'en parlais, alors
Je ne vous en parlerai pas.
C'est ma lettre d'amour, parce que j'aimerais que tu te foutes de ma vie. Vous l'avez vraiment fait cette fois.