Plus de titres de Usted Señalemelo
Plus de titres de Portugal. The Man
Description
Interprète associé : Usted Señalemelo & Portugal. L'Homme
Interprète associé, producteur : Usted Señalemelo
Compositeur, chant, guitare, programmeur, parolier : Juan Saieg Pascual
Interprète associé : Portugal. L'Homme
Compositeur, synthétiseur, guitare, chant, parolier : Gabriel Raúl Orozco
Parolier, Programmeur, Batterie, Compositeur : Lucca Beguerie Petrich
Synthétiseur, programmeur, compositeur, parolier : Luis Tomás La Madrid
Compositeur, chant, parolier : John Baldwin Gourley
Synthétiseur, Producteur : Rafael Arcaute
Compositeur, parolier : Juan Sucre
Parolier, Compositeur: Luis Jiménez
Producteur : LAMADRID
Ingénieur du son : Augusto Flores
Ingénieur du son : Manuel Gattoni
Ingénieur du son : Lee Levin
Ingénieur du son : Clemente Solimano
Ingénieur mixage : Nicolas Kalwill
Ingénieur mastering : Greg Calbi
Ingénieur mastering : Steve Fallone
Paroles et traduction
Original
Estaba bien sin vos y regresaste.
¿Cómo olvidarme hoy que me dejaste?
Una y otra vez dando vueltas, chocando orillas, di con qué.
Soy el único artífice de volver, todo el tiempo esquivando a la muerte. Oh, oh, oh.
No sabes lo que pierdes hasta que lo tienes. Oh, oh, oh.
No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes.
Oh, -oh.
-Let it go, take it slow, lose control, overflow. Knuckles cracking, who can't move?
I got lock it in, breathe it out, drowning sins, sinking in your backseat. Oh.
You know I could never sleep alone, never really try, but I get along.
Could be getting wild, but I'm hanging on the telephone. No use in crying, those crocodile tears won't help you lying.
But -you can try me, try me. -Oh, oh, oh.
No sabes lo que pierdes hasta que lo tienes. Oh, oh, oh.
No, no sabes lo que tienes hasta que lo pierdes. Oh, oh.
Una y otra vez dando vueltas, chocando orillas, di con qué.
Soy el único artífice de volver, todo el tiempo esquivando a la muerte. Una y otra. . . Oh, oh, oh.
No sabes lo que pierdes hasta que lo tienes. Oh, oh, oh.
No, no sabes lo que tienes hasta que lo pierdes. Oh, oh, oh.
No sabes lo que pierdes hasta que lo tienes.
Oh, oh, oh.
No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes. Oh, oh, oh.
Traduction en français
J'allais bien sans toi et tu es revenu.
Comment puis-je oublier aujourd'hui que tu m'as quitté ?
Faire le tour encore et encore, s'écraser sur les rivages, dire quoi.
Je suis le seul architecte du retour, évitant toujours la mort. Oh, oh, oh.
Vous ne savez pas ce que vous perdez tant que vous ne l'avez pas. Oh, oh, oh.
Vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce que vous le perdiez.
Oh-oh.
-Lâchez prise, allez-y doucement, perdez le contrôle, débordez. Les jointures craquent, qui ne peut pas bouger ?
Je l'ai enfermé, expiré, noyé les péchés, m'enfonçant sur la banquette arrière. Oh.
Tu sais que je ne pourrais jamais dormir seul, jamais vraiment essayer, mais je m'entends bien.
Ça pourrait devenir fou, mais je reste au téléphone. Ne l'utilisez pas pour pleurer, ces larmes de crocodile ne vous aideront pas à mentir.
Mais tu peux m'essayer, essaie-moi. -Oh, oh, oh.
Vous ne savez pas ce que vous perdez tant que vous ne l'avez pas. Oh, oh, oh.
Non, vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce que vous le perdiez. Euh-oh.
Faire le tour encore et encore, s'écraser sur les rivages, dire quoi.
Je suis le seul architecte du retour, évitant toujours la mort. Encore et encore. . . Oh, oh, oh.
Vous ne savez pas ce que vous perdez tant que vous ne l'avez pas. Oh, oh, oh.
Non, vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce que vous le perdiez. Oh, oh, oh.
Vous ne savez pas ce que vous perdez tant que vous ne l'avez pas.
Oh, oh, oh.
Vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce que vous le perdiez. Oh, oh, oh.