Plus de titres de Ruben Hein
Description
Compositeur : Ruben Hein
Compositeur : Remme ter Haar
Compositeur : Billy Burki
Compositeur : Stéphan Cuny
Producteur : Stéphan Cuny
Producteur : Remme ter Haar
Paroles et traduction
Original
Hold up.
So much for the friends I made.
Don't know why I'm in this phase, stuck in an empty glare.
So much to interpret a million ways.
Let's see what is real today, might judge without being fair.
So I beg you please, to go ahead and say something you really mean. I can't help but see right through your make believe.
You gotta make it worth it when you speak.
So go ahead and say something you mean.
Something you mean.
-Good luck- -Good luck.
-with using a thousand words.
Something I've already heard over and over.
Conversation sugar sweeter than candy.
Try to hold it but it's thinner than air.
So I beg you please, to go ahead and say something you really mean.
I can't help but see right through your make believe. You gotta make it worth it when you speak.
So go ahead and say something you mean.
Something you mean.
So go ahead and say something you mean.
Something you mean.
So go ahead and say something you mean.
Traduction en français
Tenir bon.
Voilà pour les amis que je me suis fait.
Je ne sais pas pourquoi je suis dans cette phase, coincé dans un regard vide.
Autant de choses à interpréter de mille façons.
Voyons ce qui est réel aujourd'hui, pourrait-on juger sans être juste.
Alors je vous en supplie, allez-y et dites quelque chose que vous pensez vraiment. Je ne peux pas m'empêcher de voir clair dans votre imagination.
Il faut que ça en vaille la peine quand tu parles.
Alors allez-y et dites quelque chose que vous pensez.
Quelque chose que tu veux dire.
-Bonne chance- -Bonne chance.
-en utilisant mille mots.
Quelque chose que j'ai déjà entendu maintes et maintes fois.
Conversation du sucre plus douce que les bonbons.
Essayez de le tenir mais c'est plus mince que l'air.
Alors je vous en supplie, allez-y et dites quelque chose que vous pensez vraiment.
Je ne peux pas m'empêcher de voir clair dans votre imagination. Il faut que ça en vaille la peine quand tu parles.
Alors allez-y et dites quelque chose que vous pensez.
Quelque chose que tu veux dire.
Alors allez-y et dites quelque chose que vous pensez.
Quelque chose que tu veux dire.
Alors allez-y et dites quelque chose que vous pensez.