Plus de titres de Organize
Plus de titres de Sefo
Description
Compositeur et parolier : Furkan Ilgar
Compositeur et parolier : Seyfullah Sağır
Producteur du studio : MB
Producteur du studio : Waxy
Paroles et traduction
Original
Gençler hep sokaktalarmış. Ben zaten oradan geliyorum.
Beni sevmeyen birileri varmış. Rahat olun, ben de sizi sevmiyorum.
Çok da fifi konuşuyorsunuz internette. Tele-telefon çok kasılıyordu, ben de onu iptal ettim.
"Oğlum sen bana mı kaldırıyorsun? " Oğlum seni ben mahvettim. Derim ben eve gidiyorum.
Ben size çok bile sabrettim. Tayfanızla beni konuşsun. Görüşürüz bir ara canım.
İtalya'da haber olmuşsun. Scarroni beni ara canım.
Fikirtepe fenalık spor, Vaksi beat ver fenalarda ya! Ceren bir lavuğu dövdü, Adnan Menderes belalarda ya.
Bir şey olmaz, sen beni boş ver. Hallederiz biz. Sana ne lazım? Sözlerimi beğenmemişsiniz.
Ben o hitleri tuvalette yazdım.
Dua edin salona gitmeyeyim, en tepeye bayrağı dikmeyeyim. Usta olun, fazla konuşmayın. Yoksa, yoksa, yoksa. . .
Murat Boz değilim ben pop yapmam, bence rap budur beyler. Müslüm değilim, arabesk yapmam.
Bence rap budur beyler. Bob Marley değilim, ben caz yapmam. Bence rap budur beyler.
Bence rap budur beyler. Bence rap budur beyler.
Hmm, yaptın ettin çektin skorp, boş yaptın saldım spor. Gaza bastım aldım spor da vın vın, vın vın yangın spor.
Pislik etmez aldığın skor. Sen sadece san sandığın spor. Göklere bak, gelip her şeyi yak.
Tek gerçek var, safsın spor.
Çok güzel gelir keşin sesi.
Sen senselilik peşindesin dost dursun, düşmanım alınmasın, dik dursun, kimseye sarılmasın. Düşsün, düşsün sarılmasın.
Dur sus, sus, sus, sus duyulmasın. Bu yavşak bizle anılmasın. Gördün mü şimdi sefoyu?
İnanırsa güler koyun. Bir gün de paraya doyun, yalvarırım bir gün de paraya doyun.
Kendimden emin, sana çok güldük daha demin.
Kaşarısın halimin sen, ben kallavi bir abinim. Rahat ol, sakine. Tüm, tüm konulara hakimim.
Sen git tatile ya da mı dıt denyo es deni. Murat Boz değilim ben pop yapmam. Bence rap budur beyler.
Müslüm değilim, arabesk yapmam. Bence rap budur beyler.
Bob Marley değilim, ben caz yapmam. Bence rap budur beyler. Bence rap budur beyler.
Bence rap budur -beyler.
-Bir daha, bir daha, bir daha, bir daha Vaksi bir daha ver kaydı.
Traduction en français
Les jeunes étaient toujours dans la rue. Je viens déjà de là.
Il y a des gens qui ne m'aiment pas. Détends-toi, je ne t'aime pas non plus.
Vous parlez trop sur Internet. Le téléphone devenait très tendu, alors je l'ai annulé.
"Fils, tu te moques de moi ?" Fils, je t'ai détruit. Je dis, je rentre à la maison.
J'ai été très patient avec vous. Laissez-le parler de moi à votre équipe. On se verra un jour, chérie.
Vous avez fait l'actualité en Italie. Scarroni, appelle-moi chérie.
Fikirtepe est un mauvais sport, Vaksi donne un rythme, ce sont de mauvaises personnes ! Ceren a battu un veck, Adnan Menderes est en difficulté.
Rien ne se passera, ignorez-moi. Nous nous en occuperons. De quoi avez-vous besoin? Vous n'avez pas aimé mes paroles.
J'ai écrit ces tubes dans les toilettes.
S'il vous plaît, priez pour que je n'aille pas dans la salle et ne lève pas le drapeau au sommet. Soyez un maître, ne parlez pas trop. Sinon, autrement, autrement. . .
Je ne suis pas Murat Boz, je ne fais pas de pop, je pense que c'est du rap, les gars. Je ne suis pas musulman, je ne fais pas d'arabesque.
Je pense que c'est du rap, les gars. Je ne suis pas Bob Marley, je ne fais pas de jazz. Je pense que c'est du rap, les gars.
Je pense que c'est du rap, les gars. Je pense que c'est du rap, les gars.
Hmm, tu l'as fait, tu l'as fait, tu l'as tiré, tu l'as fait en vain, je l'ai sorti, spor. J'ai appuyé sur l'accélérateur et je l'ai acheté dans le sport, le vrombissement, le vrombissement, le feu, le sport.
Votre score n'a pas d'importance. C'est juste le sport que vous pensez. Regardez le ciel, venez tout brûler.
Il n'y a qu'une seule vérité, tu es pur, sport.
La voix du junkie est très agréable.
Vous voulez être sensible, laissez vos amis rester, ne soyez pas offensé par vos ennemis, laissez-les se tenir debout et ne serrez personne dans vos bras. Laissez-le tomber, laissez-le tomber, ne laissez-le pas être étreint.
Tais-toi, tais-toi, tais-toi, tais-toi pour ne pas pouvoir être entendu. Ce scélérat ne devrait pas nous être associé. Avez-vous vu Sefo maintenant ?
S'il croit, moquez-vous de lui. Soyez satisfait de l'argent un jour, je vous prie d'être satisfait de l'argent un jour.
Je suis confiant, on s'est beaucoup moqué de toi tout à l'heure.
C'est toi qui me gâtes, je suis un grand frère. Détendez-vous, calmez-vous. J'ai une parfaite connaissance de tous les sujets.
Vous partez en vacances ou dites simplement quelque chose. Je ne suis pas Murat Boz, je ne fais pas de pop. Je pense que c'est du rap, les gars.
Je ne suis pas musulman, je ne fais pas d'arabesque. Je pense que c'est du rap, les gars.
Je ne suis pas Bob Marley, je ne fais pas de jazz. Je pense que c'est du rap, les gars. Je pense que c'est du rap, les gars.
Je pense que c'est ça le rap – les gars.
-Encore une fois, encore, encore, encore, Vaksi a encore glissé.