Plus de titres de Aspova
Description
Compositeur : Barış Özdemir
Compositeur : Muhammed Kılıçaslan
Auteur : Muhammed Kılıçaslan
Paroles et traduction
Original
Düştüm ateşe, ateşe. Yandı gönlüm, açtım neşet.
Derdimin dermanı kimdir? Gözlerim as mavi dehşet!
Boğulurken ben yok neşem, döktüm stresten kurdeşen.
Tam hayatımdan bıkmışken giyinip gelmiş muhteşem.
Henüz hiç haberi yok, belanın ta kendisiyim.
Kimin hayatındaysam kuruttum o bahçeyi. Pislik bir serseriyim, hızlı ve öfkeliyim.
Güldüğüme bakma sen, ben pazartesiyim.
Kırıktı kalp paramparça, çok uğraştım yıllarca.
Sen olmasaydın kafamdaydı bu tabanca.
Bir kere güldüm şansa, sen çıktın karşıma. Bu dünya yansa bu kadar yanar anca.
Durma ateş et, ateş et! Kalbimi bölmüştün beşe.
Kendimden umutsuzken ben, güvendin, sevdin peş peşe.
Benim gökyüzüm kasvetli, her şey siyah ya da az renkli. Dedim kendimden bahsettim, ben konuşurken dans etti.
Henüz hiç haberim yok, kaybolan hevesimmiş.
Tozdan geçilmezken ben, kokusu eve sinmiş.
Lütfen benimle kal, mutluluğun adresisin.
Yaşamaktan zevk aldığım tek cumartesisin.
Kırıktı kalp paramparça, çok uğraştım yıllarca.
Sen olmasaydın kafamdaydı bu tabanca.
Bir kere güldüm şansa, sen çıktın karşıma.
Bu dünya yansa bu kadar yanar anca.
Traduction en français
Je suis tombé dans le feu, dans le feu. J'ai eu mal au cœur, j'ai ouvert mon cœur.
Qui est le remède à mon problème ? Mes yeux sont bleus, horreur !
Pendant que je me noyais, je n'avais aucune joie, j'avais de l'urticaire à cause du stress.
Juste au moment où j'étais fatigué de ma vie, il s'est habillé et s'est présenté. C'est incroyable.
Il ne sait encore rien, je suis le problème lui-même.
Quelle que soit ma vie, j'ai asséché ce jardin. Je suis un sale punk, rapide et furieux.
Ne me regarde pas en souriant, je suis lundi.
Mon cœur était brisé, j’ai essayé si fort pendant des années.
Sans toi, cette arme serait dans ma tête.
J'ai souri de chance une fois et tu es apparu devant moi. Si ce monde devait brûler, il ne brûlerait qu’autant.
Ne vous arrêtez pas, tirez, tirez ! Tu as divisé mon cœur en cinq.
Quand j'étais désespéré dans ma peau, tu m'as fait confiance et tu m'as aimé, l'un après l'autre.
Mon ciel est sombre, tout est noir ou peu coloré. J'ai dit, j'ai parlé de moi, il a dansé pendant que je parlais.
Je ne sais encore rien, c'est mon enthousiasme perdu.
Alors que j'étais impénétrable avec la poussière, son odeur imprégnait la maison.
S'il vous plaît restez avec moi, vous êtes l'adresse du bonheur.
Tu es le seul samedi que j'aime vivre.
Mon cœur était brisé, j’ai essayé si fort pendant des années.
Sans toi, cette arme serait dans ma tête.
J'ai souri de chance une fois et tu es apparu devant moi.
Si ce monde devait brûler, il ne brûlerait qu’autant.