Plus de titres de Mavi Gri
Description
Compositeur : Murat Güneş
Auteur : Murat Güneş
Paroles et traduction
Original
Kana kana seni içmek varken, kanadım düştü omzumdan.
Mutlu olabilirdim ben de gün -almadan daha otuzumdan.
-Sen açmak için başka bir toprak seçmeseydin.
Keşke o gün o -civcivli sokaktan hiç geçmeseydin.
-Ben burada böyle ölümle yaşam arasında.
Babasından yaralı bir çocuğun yarasında.
Tarihe geçmiş sevdaların enkarasında.
Kalmazdım böyle, yanmazdım böyle.
Sen açmak için başka bir toprak seçmeseydin.
Keşke o gün o civcivli sokaktan -hiç geçmeseydin.
-Ben burada böyle ölümle yaşam arasında.
Babasından yaralı bir çocuğun yarasında.
Tarihe geçmiş sevdaların enkarasında.
Kalmazdım böyle, yanmazdım böyle.
Kana kana seni içmek varken, kanadım bak her yerimden.
Eline değmeseydi kimseler, söküp alamazdı seni tenimden.
Traduction en français
Alors que j'étais sur le point de te boire à ma guise, mon aile est tombée de mon épaule.
Moi aussi, je pourrais être heureuse, avant même d'avoir trente ans.
-Si tu n'avais pas choisi un autre terrain à ouvrir.
J'aurais aimé que tu ne sois jamais passé par cette rue ce jour-là.
-Je suis là comme ça, entre la vie et la mort.
Dans la blessure d'un enfant blessé par son père.
Dans le plus noir des amours passés dans l’histoire.
Je ne resterais pas comme ça, je ne brûlerais pas comme ça.
Si vous n'aviez pas choisi un autre terrain à ouvrir.
J'aurais aimé que tu n'aies jamais traversé cette rue bondée ce jour-là.
-Je suis là comme ça, entre la vie et la mort.
Dans la blessure d'un enfant blessé par son père.
Dans le plus noir des amours passés dans l’histoire.
Je ne resterais pas comme ça, je ne brûlerais pas comme ça.
Écoute, je saigne partout, alors que je pourrais te boire à mort.
Si ta main ne l'avait pas touché, personne n'aurait pu t'enlever de ma peau.