Plus de titres de Omar Camacho
Description
Producteur : Zain Cervantes
Producteur : Chongo
Compositeur : Miranda Leon
Compositeur : Zain Cervantes
Compositeur : Omar Camacho
Paroles et traduction
Original
No, no, nooo. . .
Qué bien te ves conmigo, tú y yo sabemos lo que hacemos no es de amigos.
Cuando prendemos yo ando fine, te andas loquito, y si te dejas, de una la ropa te quito. Eso no es de amigos.
Préndete un baby, ¿qué te parece si vienes y me haces un baby? Dame unos besitos, lo mezclamos con babies.
Ese mensajito que mandaste está sexy, me pones sexy. ¡Ay, no!
Mira cómo me pongo, si nacías hablando, sí, baby, ya no respondo. ¡Ay, no!
Por mí te vuelves loco, contigo hasta me desformo los codos.
Claro, rólalo, préndelo y me jalo. Mi chulita, sabes que contigo estoy clavao.
No puedo dejar de pensarte, es que no puedo dejar de pensarte.
La neta, qué bien te ves conmigo, tú y yo sabemos lo que hacemos no es de amigos.
Cuando prendemos te quedas otro ratito, quédate conmigo hasta que yo me haga viejito.
En la mañana que me prendo el primer blunt, acostado contigo le dimos un jalón.
Encerrados juntitos aquí en la habitación, mi niña bonita, me alteras el corazón.
Es que no puedo dejar de pensarte, -es que no puedo dejar de pensarte.
-Sabes bien que tú no podrás olvidarme, cada que la veas vas a recordarme.
Cuando estés solo vas a querer llamarme, por la noche en tu cama vas a soñarme.
Qué bien te ves conmigo, tú y yo sabemos lo que hacemos no es de amigos.
Cuando prendemos yo ando fine, te andas loquito, y si te dejas, de una la ropa te quito.
Eso no es de amigos.
Es que no puedo dejar de pensarte, es que no puedo dejar de pensarte.
Seis Cervantes en el beat, en el beat, el ZC, ZC.
Puro Rico Muerto. Sucumbita, Omar.
Aminandita.
You don't know me, no, no, no.
Traduction en français
Non, non, non. . .
Comme tu es bien avec moi, toi et moi savons que ce que nous faisons, ce n'est pas amis.
Quand on s'allume, je vais bien, tu es fou, et si tu pars, j'enlèverai tes vêtements d'un seul coup. Ce ne sont pas des amis.
Fais un bébé, et si tu venais me faire un bébé ? Fais-moi des bisous, on mélange ça avec les bébés.
Ce petit message que tu as envoyé est sexy, tu me rends sexy. Oh non!
Regarde comment je me sens, si tu es né en parlant, oui, bébé, je ne réponds plus. Oh non!
Tu deviens fou de moi, je perds même la forme avec toi.
Bien sûr, roulez-le, allumez-le et j'y vais. Ma chulita, tu sais que je suis coincé avec toi.
Je ne peux pas arrêter de penser à toi, je ne peux pas arrêter de penser à toi.
Le net, comme tu es beau avec moi, toi et moi savons que ce que nous faisons, ce n'est pas amis.
Quand nous nous excitons, reste encore un petit moment, reste avec moi jusqu'à ce que je vieillisse.
Le matin où j'ai allumé le premier blunt, couché avec toi, nous l'avons tiré.
Enfermées ensemble ici dans la pièce, ma jolie fille, vous m'avez bouleversé le cœur.
C'est juste que je ne peux pas arrêter de penser à toi, c'est juste que je ne peux pas arrêter de penser à toi.
-Tu sais bien que tu ne pourras pas m'oublier, chaque fois que tu la verras tu te souviendras de moi.
Quand tu seras seul tu voudras m'appeler, la nuit dans ton lit tu rêveras de moi.
Comme tu es bien avec moi, toi et moi savons que ce que nous faisons, ce n'est pas amis.
Quand on s'allume, je vais bien, tu es fou, et si tu pars, j'enlèverai tes vêtements d'un seul coup.
Ce ne sont pas des amis.
Je ne peux pas arrêter de penser à toi, je ne peux pas arrêter de penser à toi.
Six Cervantes dans le rythme, dans le rythme, le ZC, ZC.
Rico mort pur. Succombez, Omar.
Aminandite.
Tu ne me connais pas, non, non, non.