Plus de titres de Michał Szczygieł
Description
Compositeur, chanteur : Michał Szczygieł
Ingénieur mastering, producteur, ingénieur mixage : Liker$
Compositeur et parolier : Paweł Wawrzeńczyk
Compositeur parolier : Karol Serek
Paroles et traduction
Original
Gotowi na wszystko, na każdy nowy plan.
Bo tak jak powietrza potrzebujemy zmian.
Ty w oczach masz iskry. Rozpalasz każdy zmysł.
Prowadzi nas instynkt, który uśpiony był.
Nie wiem, co się tutaj dzieje.
Kiedy gubimy raz, to wracamy na dwa. Nic nie ściągnie nas na ziemię.
Tylko Ty i ja.
Tańczmy, bo mamy czas.
To najważniejsze. Mamy siebie.
Puść no na chatę wjazd. Odegramy scenę jak na scenie.
Z Tobą byle gdzie. Kochaj tylko mnie. Ja to samo Ci dam.
W słońcu i we mgle. Kochaj tylko mnie.
Tańczmy, bo mamy czas.
Nieważne, co myślą. Włosy rozwieje wiatr.
Nie liczy się przyszłość przepowiedziana z kart.
Nie wiem, co się tutaj dzieje.
Kiedy gubimy raz, to wracamy na dwa. Nic nie ściągnie nas na ziemię. Tylko Ty i ja.
Ty i ja. . .
Tańczmy, bo mamy czas. To najważniejsze. Mamy siebie.
Puść no na chatę wjazd. Odegramy scenę jak na scenie. Z
Tobą byle gdzie. Kochaj tylko mnie.
Ja to samo Ci dam. W słońcu i we mgle. Kochaj tylko mnie.
Mamy czas. Tańczmy, bo mamy czas.
To najważniejsze. Mamy siebie. Tańczmy, bo mamy czas.
To najważniejsze. Mamy siebie. Puść no na chatę wjazd.
Odegramy scenę jak na scenie. Z Tobą byle gdzie.
Kochaj tylko mnie. Ja to samo Ci dam.
W słońcu i we mgle. Kochaj tylko mnie.
Tańczmy, bo mamy czas.
Traduction en français
Prêt à tout, à tout nouveau projet.
Parce que tout comme l’air, nous avons besoin de changements.
Tu as des étincelles dans les yeux. Vous enflammez tous les sens.
Nous sommes guidés par un instinct qui est resté en sommeil.
Je ne sais pas ce qui se passe ici.
Quand on en perd un, on en revient deux. Rien ne nous ramènera sur terre.
Juste toi et moi.
Dansons parce que nous avons le temps.
C'est la chose la plus importante. Nous sommes l'un pour l'autre.
Ouvrez l'entrée du chalet. Nous jouerons la scène comme sur une scène.
Avec vous partout. N'aime que moi. Je vais juste vous donner ça.
Au soleil et dans le brouillard. N'aime que moi.
Dansons parce que nous avons le temps.
Peu importe ce qu'ils pensent. Le vent soufflera sur vos cheveux.
L’avenir prédit sur les cartes ne compte pas.
Je ne sais pas ce qui se passe ici.
Quand on en perd un, on en revient deux. Rien ne nous ramènera sur terre. Juste toi et moi.
Toi et moi. . .
Dansons parce que nous avons le temps. C'est la chose la plus importante. Nous sommes l'un pour l'autre.
Ouvrez l'entrée du chalet. Nous jouerons la scène comme sur une scène. Z
Vous n'importe où. N'aime que moi.
Je vais juste vous donner ça. Au soleil et dans le brouillard. N'aime que moi.
Nous avons le temps. Dansons parce que nous avons le temps.
C'est la chose la plus importante. Nous sommes l'un pour l'autre. Dansons parce que nous avons le temps.
C'est la chose la plus importante. Nous sommes l'un pour l'autre. Ouvrez l'entrée du chalet.
Nous jouerons la scène comme sur une scène. Avec vous partout.
N'aime que moi. Je vais juste vous donner ça.
Au soleil et dans le brouillard. N'aime que moi.
Dansons parce que nous avons le temps.