Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Đoàn Ca Nhạc

Plus de titres de Binz

  1. bình yên
  2. Cho Mình Em
  3. Cơn Mưa Cuối
  4. Em
  5. Mục Hạ Vô Nhân
Tous les titres

Description

Compositeur : Phan Mạnh Quỳnh

Compositeur : Lê Nguyễn Trung Đan

Auteur : Phan Mạnh Quỳnh

Auteur : Lê Nguyễn Trung Đan

Arrangeur : Ngô Võ Minh Tú

Paroles et traduction

Original

Khách vắng sau một vài chiều, lo lắng đêm nay lại càng nhiều.
Quen đôi lúc gió không được ngọn diều, dẫu đỡ nói thì cũng chịu đôi câu than thở ngắm đêm buông sương.
Dân đua nhau rồi một ngày lại trôi qua bình thường.
Đêm đến như cả mùa hè, nghe tiếng xóm thôn lại ùa về, tạo niềm vui đã trở thành nghề.
Trăng tinh hơn thêm nhiều khê, nên chân đi tiếp xa chi chênh vênh.
Chuyến xe chở ta ngao dù thân thong dong bồng bềnh.
Trời đất núi non bao la, mình chẳng thiếu nơi cho mình.
Chùa lá mái che đêm xưa, mình có ánh lửa từ tình.
Mặc kệ bóng tối ta vui ca, cho đất hoang vu biết cười.
Từng bến đỗ ta đi qua, còn ấm lòng người gần người.
Ngân nga những vết thương ta che, đôi khi chỉ hát cho ta nghe.
Đôi khi trời gió mưa râm rê trôi cả makeup lem nhem, show time vẫn chưa ai xem.
Phiêu du cùng trời quê nước, nhanh chân một đêm ghi nhớ.
Toàn là tiếng khúc quen thuộc, bài nào cũng hay luôn, anh kịp biết ai buồn, xong dắt đi cùng.
Chân ta lang thang như là khoai, trong đêm nay chưa ngang đầu mình.
Guitar đeo eo luôn cả vai, và lời ca ưu tư nhớ phai màn quỳnh.
Hôm nào đông khách thì được tầm vài chục vé, hôm nào ế ế thì chỉ được vài người ghé. Chưa bao giờ thấy chán và mà anh em ta cứ hát, và vẫn bé như
Cadillac khi chỉ còn một người nghe.
Động mình kế đâu ai chê và lời danh ai không mê, lòng thì thôn em đi buôn ta không thể.
Ta làm ta lê la xe và mình chơi như trong quê, rồi cọc loa ca xin đem hương trong này. Em ơi còn mấy gì đây, còn mấy gì đây?
Cửa xe còn mấy, còn mấy gì đây? Số gì đây, con số gì đây? Cửa xe còn mấy. . .
Trời đất núi non bao la, mình chẳng thiếu nơi cho mình.
Chùa lá mái che đêm xưa, mình có ánh lửa từ tình.
Mặc kệ bóng tối ta vui ca, cho đất hoang vu biết cười.
Từng bến đỗ ta đi qua, còn ấm lòng người gần người.
Người còn ở đây với ta được ngày nào?
Ta mang ơn trong tiếng hát miên man trao.
Gặp được một cảm xúc nơi người đồng bào, nhận về đây cả trái tim ngọt ngào.
Trời đất núi non bao la, mình chẳng thiếu nơi cho mình.
Chùa lá mái che đêm xưa, mình có ánh lửa từ tình.
Mặc kệ bóng tối ta vui ca, cho đất hoang vu biết cười.
Từng bến đỗ ta đi qua, còn ấm lòng người gần người.
Từng bến đỗ ta đi qua, còn ấm lòng người gần người.

Traduction en français

Les invités étaient absents au bout de quelques après-midi, j'étais donc encore plus inquiet ce soir.
Je suis habitué au vent qui ne permet parfois pas de faire souffler le cerf-volant, même si ça aide, je dois quand même endurer quelques lamentations en regardant la rosée tomber la nuit.
Les gens se sont affrontés et la journée s'est ensuite déroulée normalement.
La nuit vient comme tout l'été, entendre revenir les bruits du village, créer de la joie est devenu un métier.
La lune est de plus en plus brillante, donc mes pieds tremblent un peu lorsque je continue à marcher.
La voiture me transporte même si mon corps flotte tranquillement.
Le ciel, la terre et les montagnes sont vastes, nous ne manquons pas d'endroits pour nous-mêmes.
La pagode au toit de chaume couvrait la nuit, j'avais le feu de l'amour.
Indépendamment de l'obscurité, je chanterai joyeusement, laissant rire la terre désolée.
Chaque arrêt que nous traversons réchauffe le cœur de nos proches.
Fredonnant les blessures que nous couvrons, parfois juste en chantant pour que nous les entendions.
Parfois, il y a du vent et de la pluie, le maquillage est taché et personne n'a vu le spectacle à l'heure du spectacle.
En voyageant avec le ciel et le pays, dépêchez-vous et souvenez-vous d'une nuit.
Ce sont toutes des chansons familières, chaque chanson est bonne, il sait qui est triste et l'emmène avec lui.
Mes pieds errent comme des pommes de terre, cette nuit ils ne m'arrivent même pas à la tête.
La guitare est portée autour de la taille et des épaules, et les paroles sont réfléchies et nostalgiques.
Lors d’une journée chargée, nous recevons quelques dizaines de billets. Par temps calme, nous ne recevons que quelques personnes. On ne s'ennuie jamais et on continue de chanter, et on est encore si jeunes
Cadillac alors qu'il ne restait plus qu'un auditeur.
Peu importe la manière dont vous évoluez, personne ne vous critiquera et personne n’aimera votre réputation. Dans votre cœur, vous ne pouvez pas faire des affaires dans votre village.
Nous avons roulé en voiture et nous avons joué comme à la campagne, puis nous avons demandé à l'orateur d'apporter de l'encens ici. Chérie, que reste-t-il, que reste-t-il ?
Combien de portes de voiture reste-t-il ? Que reste-t-il ? De quel numéro s'agit-il, de quel numéro s'agit-il ? Combien de portes de voiture reste-t-il ? . .
Le ciel, la terre et les montagnes sont vastes, nous ne manquons pas d'endroits pour nous-mêmes.
La pagode au toit de chaume couvrait la nuit, j'avais le feu de l'amour.
Indépendamment de l'obscurité, je chanterai joyeusement, laissant rire la terre désolée.
Chaque arrêt que nous traversons réchauffe le cœur de nos proches.
Combien de temps peux-tu rester ici avec moi ?
Nous sommes reconnaissants pour les chants sans fin.
Rencontrer une émotion chez un compatriote, recevoir un cœur doux.
Le ciel, la terre et les montagnes sont vastes, nous ne manquons pas d'endroits pour nous-mêmes.
La pagode au toit de chaume couvrait la nuit, j'avais le feu de l'amour.
Indépendamment de l'obscurité, je chanterai joyeusement, laissant rire la terre désolée.
Chaque arrêt que nous traversons réchauffe le cœur de nos proches.
Chaque arrêt que nous traversons réchauffe le cœur de nos proches.

Regarder la vidéo Phan Mạnh Quỳnh, Binz, Cadillac - Đoàn Ca Nhạc

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam