Plus de titres de Joaquina
Description
Chanteuse, productrice : Joaquina
Producteur : FABIEN
Chanteur de fond, ingénieur du son, producteur vocal, compositeur parolier : Joaquina Blavia
Chanteur de fond, ingénieur du son : Fabian Zignago
Ingénieur du son, ingénieur du mixage : Robin Reumers
Ingénieur supplémentaire : Santiago Borja
Ingénieur vocal : Natalia Ramírez
Studio : Studios d'art et de maison
Ingénieur mastering : Ted Jensen
A&R : Carolina Zaccardi Canela
Directeur général: Rodolfo Ramos
Paroles et traduction
Original
La primera vez que a alguien
Le entregué mi corazón
Dijo que era demasiado
Por eso me ha dado miedo el amor
Desde niña pulo mis esquinas
Raspando mis rodillas
Voy queriendo ser menos sensible
Pero es imposible
Eso es lo peor
Porque hoy iba en el metro
Y le saqué conversación
A un desconocido al lado
Y obvio perdí la estación
Tumbé mis bolsas del mercado
Y prendí mis audífonos
Soy un desastre, tengo claro pero hago lo mejor
Te dije "amo estar sola", no creo que eso cambie
Pero fue un remolino apenas me besaste
Ahora siempre me pillo sonriendo si estás cerca
Si el amor es contigo yo me tiro de cabeza
Haces que ya no me importe que siempre he sido torpe por naturaleza
Me desarma la manera en la que me lees la mente
Quiero irme de esta fiesta me haces la seña y te espero al frente
Yo que odié mi adolescencia
Me sentí fuera de lugar
Pero tú le diste un nuevo brillo otro sentido a esta ciudad
Intenté cambiar de ropa o aprender a hablar menos
Pero igual tomo una copa y ya vomito mis secretos
Mientras tú en el aire flotas tan místico y ligero
La verdad, me vuelves loca
No sé si he dicho eso
Te dije "amo estar sola", no creo que eso cambie
Pero fue un remolino apenas me besaste
Y ahora siempre me pillo sonriendo si estás cerca
Si el amor es contigo yo me tiro de cabeza
Haces que ya no me importe que siempre he sido torpe por naturaleza
Tumbé la jarra de la mesa
Hice un chiste fuera de lugar
Pero amor, en mi defensa voy a ser lo mejor que tú has llegado a amar
Haces que ya no me importe que siempre he sido torpe por naturaleza
Traduction en français
La première fois que quelqu'un
Je lui ai donné mon cœur
Il a dit que c'était trop
C'est pourquoi l'amour m'a fait peur
Depuis que je suis enfant, j'ai poli mes coins
Me gratter les genoux
Je veux être moins sensible
Mais c'est impossible
C'est le pire
Parce qu'aujourd'hui j'étais dans le métro
Et je l'ai fait parler
À un inconnu à côté de toi
Et évidemment j'ai raté la gare
J'ai renversé mes sacs de marché
Et j'ai allumé mes écouteurs
Je suis un désastre, je suis clair mais je fais de mon mieux
Je t'ai dit "J'aime être seul", je ne pense pas que ça va changer
Mais ce fut un tourbillon dès que tu m'as embrassé
Maintenant, je me surprends toujours à sourire si tu es là
Si l'amour est avec toi, je me jetterai dedans
Grâce à vous, je ne me soucie plus du fait que j'ai toujours été maladroit par nature.
La façon dont tu lis dans mes pensées me désarme
Je veux quitter cette fête, fais-moi signe et je t'attendrai devant
J'ai détesté mon adolescence
Je ne me sentais pas à ma place
Mais tu as donné un nouvel éclat, un autre sens à cette ville
J'ai essayé de changer de vêtements ou d'apprendre à moins parler
Mais je bois encore un verre et je vomis déjà mes secrets
Pendant que tu flottes dans l'air si mystique et léger
La vérité est que tu me rends fou
Je ne sais pas si j'ai dit ça
Je t'ai dit "J'aime être seul", je ne pense pas que ça va changer
Mais ce fut un tourbillon dès que tu m'as embrassé
Et maintenant je me surprends toujours à sourire si tu es là
Si l'amour est avec toi, je me jetterai dedans
Grâce à vous, je ne me soucie plus du fait que j'ai toujours été maladroit par nature.
J'ai fait tomber la cruche de la table
J'ai fait une blague déplacée
Mais mon amour, pour ma défense, je serai le meilleur que tu aimes
Grâce à vous, je ne me soucie plus du fait que j'ai toujours été maladroit par nature.