Plus de titres de Cristian Porcari
Description
Publié le : 2026-01-29
Paroles et traduction
Original
Te simt aici în picături de ploi
La cât de mult m-am rugat de noi
Toate nopțile la rând
(Le-am luat la rând, pe toate la rând)
Am făcut prea multe greșeli
Tu să mă ierți dacă mai ai puteri
Cum m-ai iertat de-atâtea ori
(M-ai iertat de-atâtea ori, de-atâtea ori)
Ooo, am mâinile tot mai reci
Ooo, aș da orice să nu pleci
Zi-mi câte stele ar trebui să cadă
Câte dorințe ar mai fi să ardă
Nu exist fără iubirea ta
Tu ești ultima dorință a mea
Zi-mi câte stele ar trebui să cadă
Câte dorințe ar mai fi să ardă
Nu exist fără iubirea ta
Tu ești ultima dorință a mea
Ești ultima
(Ești ultima, ultima, ultima)
Atât de blândă
Meriți și tu pe cineva lângă
În brațe la noapte să te strângă
Vreau să nu mai plângă ochii tăi
(Să nu mai plângă ochii tăi)
Au văzut prea multe
Multe certuri și scandaluri
Multe nopți pierdute
Amintiri cu toate cele vrute și nevrute
Iartă-mă c-am fost un prost, egoist, nervos
(Tot ce-a fost, a fost)
Ooo, am mâinile tot mai reci
Ooo, aș da orice să nu pleci
Zi-mi câte stele ar trebui să cadă
Câte dorințe ar mai fi să ardă
Nu exist fără iubirea ta
Tu ești ultima dorință a mea
Zi-mi câte stele ar trebui să cadă
Câte dorințe ar mai fi să ardă
Nu exist fără iubirea ta
Tu ești ultima dorință a mea
(Ești ultima, ultima, ultima, ultima, ultima)
Traduction en français
Je te sens ici dans les gouttes de pluie
Combien j'ai prié pour nous
Toutes les nuits d'affilée
(Je les ai pris d'affilée, tous d'affilée)
J'ai fait trop d'erreurs
Tu me pardonne si tu as encore de la force
Comment tu m'as pardonné tant de fois
(Tu m'as pardonné tant de fois, tant de fois)
Ooo, mes mains deviennent de plus en plus froides
Ooo, je donnerais n'importe quoi pour ne pas y aller
Dis-moi combien d'étoiles devraient tomber
Combien de souhaits brûleraient encore
Je n'existe pas sans ton amour
Tu es mon dernier souhait
Dis-moi combien d'étoiles devraient tomber
Combien de souhaits brûleraient encore
Je n'existe pas sans ton amour
Tu es mon dernier souhait
Tu es le dernier
(Tu es le dernier, le dernier, le dernier)
Si doux
Tu mérites aussi quelqu'un à tes côtés
Dans les bras la nuit pour te tenir
Je veux que tes yeux arrêtent de pleurer
(Laisse tes yeux arrêter de pleurer)
Ils en ont trop vu
De nombreuses querelles et scandales
Beaucoup de nuits perdues
Des souvenirs avec tout ce que tu veux et ne veux pas
Pardonne-moi d'être idiot, égoïste et nerveux
(Tout ce qui était, était)
Ooo, mes mains deviennent de plus en plus froides
Ooo, je donnerais n'importe quoi pour ne pas y aller
Dis-moi combien d'étoiles devraient tomber
Combien de souhaits brûleraient encore
Je n'existe pas sans ton amour
Tu es mon dernier souhait
Dis-moi combien d'étoiles devraient tomber
Combien de souhaits brûleraient encore
Je n'existe pas sans ton amour
Tu es mon dernier souhait
(Tu es le dernier, le dernier, le dernier, le dernier, le dernier)