Plus de titres de Nena
Description
Interprète : Néna
Auteur : Carlo Karges
Compositeur : Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen
Auteur : Lisa Dalbello
Paroles et traduction
Original
Like a hammer on a drum
Like footprints in the sand
From the moment we are born
There's an imprint on your hand
Wrap your fingers 'round my neck
You don't speak my dialect
But our images reflect
Drawn together by the flame
We are just the same
Embrace the wind and fall into another time and space
If we belong to each other, we belong
Anyplace, anywhere, or anytime
I'm going to any world you're coming from
Anyplace, anywhere, or anytime
Another story, time and age
You were a pirate from the sea
Words sail across the page
Crash like thunder suddenly
Bits and pieces from your storm
Rain upon me as they form
Melt into my skin and I feel warm
Sweep upon me like a wave
We are young and brave
Embrace the wind and float into another time and space
If we belong to each other, we belong
Anyplace, anywhere, or anytime
I'm going to any world you're comin' from
Anyplace, anywhere, or anytime
If we belong to each other, we belong
Anyplace, anywhere, or anytime
I'm going to any world you're coming from
Anyplace, anywhere, or anytime
If we belong to each other, we belong
Anyplace, anywhere, or anytime
I'm going to any world you're coming from
Anyplace, anywhere, or anytime
Anyplace, anywhere, or anytime
Anyplace, anywhere, or anytime
Anyplace, anywhere, or anytime
Anyplace, anywhere, or anytime
Traduction en français
Comme un marteau sur un tambour
Comme des empreintes de pas dans le sable
Dès notre naissance
Il y a une empreinte sur ta main
Enroule tes doigts autour de mon cou
Tu ne parles pas mon dialecte
Mais nos images reflètent
Rassemblés par la flamme
Nous sommes juste pareils
Embrassez le vent et tombez dans un autre temps et un autre espace
Si nous appartenons les uns aux autres, nous appartenons
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand
Je vais dans n'importe quel monde d'où tu viens
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand
Une autre histoire, une époque et un âge
Tu étais un pirate de la mer
Les mots naviguent sur la page
S'écrase soudainement comme le tonnerre
Des morceaux de ta tempête
Il pleut sur moi alors qu'ils se forment
Fondre dans ma peau et je me sens chaud
Balaye sur moi comme une vague
Nous sommes jeunes et courageux
Embrassez le vent et flottez dans un autre temps et un autre espace
Si nous appartenons les uns aux autres, nous appartenons
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand
Je vais dans n'importe quel monde d'où tu viens
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand
Si nous appartenons les uns aux autres, nous appartenons
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand
Je vais dans n'importe quel monde d'où tu viens
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand
Si nous appartenons les uns aux autres, nous appartenons
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand
Je vais dans n'importe quel monde d'où tu viens
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand
N'importe où, n'importe où ou n'importe quand