Plus de titres de Nena
Description
Interprète : Néna
Compositeur : Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen
Auteur : Nena Kerner
Paroles et traduction
Original
Heut morgen hab ich angerufen bei dir
Ich wollte einfach nur fragen
Wie's geht und was du machst
Sofort hab ich gemerkt, du bist nicht alleine
Du hast so komisch geredet mit mir
Da war irgendwas Neues
Und ich dachte, ich sterbe - das war völlig klar:
Da lag jemand neben dir
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
Und Freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem Weg gehen?
Und jetzt bist du weg
Ich weiß nicht, ist es meine Schuld vielleicht
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
Wir beide wollten immer zusammen sein
Doch vor 'n paar Wochen haben wir gemerkt
Das geht nicht mehr
Es sollte ohne Streit und Eifersucht laufen
Wir wollten richtige Freunde sein
Ich fühl mich aber so verlassen
Weil von den Jahren nur wenig übrig blieb
Ich hab dich immer noch so lieb
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
Und Freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem Weg gehen?
Und jetzt bist du weg
Ich weiß nicht, ist es meine Schuld vielleicht
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
Wenn wir uns irgendwann wiedersehn
Können wir vielleicht zusammen
Auf einer neuen Straße weitergehen
Weitergehen
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
Und Freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem Weg gehen?
Und jetzt bist du weg
Ich weiß nicht, ist es meine Schuld vielleicht
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
Dass ich dich endlich vergessen kann
Traduction en français
Je t'ai appelé ce matin
je voulais juste demander
Comment ça marche et que faites-vous
J'ai immédiatement remarqué que tu n'étais pas seul
Tu m'as parlé si étrangement
Il y avait quelque chose de nouveau là
Et je pensais que j'étais en train de mourir - c'était tout à fait clair :
Il y avait quelqu'un allongé à côté de toi
Et maintenant tu es parti, tu ne reviendras pas
Et être amis est si difficile pour nous, quoi d'autre ?
Que puis-je faire ? Dois-je t'éviter ?
Et maintenant tu es parti
Je ne sais pas, c'est peut-être de ma faute
J'aimerais pouvoir enfin t'oublier
Nous avons toujours voulu tous les deux être ensemble
Mais il y a quelques semaines, nous avons remarqué
ça ne marche plus
Cela devrait se produire sans disputes ni jalousie
Nous voulions être de vrais amis
Mais je me sens tellement abandonné
Parce qu'il restait peu de choses des années
Je t'aime toujours autant
Et maintenant tu es parti, tu ne reviendras pas
Et être amis est si difficile pour nous, quoi d'autre ?
Que puis-je faire ? Dois-je t'éviter ?
Et maintenant tu es parti
Je ne sais pas, c'est peut-être de ma faute
J'aimerais pouvoir enfin t'oublier
Quand nous nous reverrons un jour
Peut-être que nous pouvons ensemble
Continuer sur une nouvelle route
Passer à autre chose
Et maintenant tu es parti, tu ne reviendras pas
Et être amis est si difficile pour nous, quoi d'autre ?
Que puis-je faire ? Dois-je t'éviter ?
Et maintenant tu es parti
Je ne sais pas, c'est peut-être de ma faute
J'aimerais pouvoir enfin t'oublier
Que je peux enfin t'oublier