Paroles et traduction
Original
Сніг насипав ще, щоб я бачив сліди.
Вся морда в ще, однакова проблема.
Тепер кидаю мить задля того, щоб жити.
Раніш так не зміг, тому недовго жити.
Це життя ілюзія в табору, табору грі.
Не розумію, де там я, не буде привілеї.
Всіх нас сховав той сніг, що зараз топчемо ногами.
Хтось закоханий в літ, інший в полум'ях хати.
На вулиці палає ліхтар, десь поруч працює аптека.
Помаранчевий скарб освіща планету.
Серед радиохвиль мене помітить мій промінь, забере мою біль, звукозір'я у ночі. Сніг все ж таки сховає сліди.
Я не знаю, хто тебе мила.
Мене бувають, та то будеш не ти, хоч ти так цього хотіла.
Так цього хотіла!
Traduction en français
La neige s'est accumulée pour que je puisse voir les traces.
L'ensemble du museau est toujours le même problème.
Maintenant, j'abandonne un moment pour vivre.
Auparavant, il n'en était pas capable et n'a donc pas vécu longtemps.
Cette vie est une illusion dans un camp, un jeu de camp.
Je ne comprends pas où je suis, il n'y aura pas de privilège.
Nous étions tous cachés par la neige que nous piétinons désormais sous nos pieds.
Quelqu’un est amoureux de l’été, un autre est dans les flammes de la maison.
Une lanterne brûle dans la rue, une pharmacie travaille quelque part à proximité.
Le trésor orange éclaire la planète.
Parmi les ondes radio, mon rayon me remarquera, enlèvera ma douleur, une vision sonore dans la nuit. Après tout, la neige masquera les traces.
Je ne sais pas qui t'aimait.
Cela arrive, mais ce ne sera pas toi, même si tu le voulais tellement.
C'est ce que je voulais !