Plus de titres de Moann
Description
Producteur : Гурт Дно
Producteur, Ingénieur Mixage : Сашко Дворецький
Producteur, Coproducteur : Костянтин Маркочань
Ingénieur mastering : Félix Davis
Ingénieur mastering : Metropolis Studios
Paroles et traduction
Original
Давай пробуєм без метеликів.
Стань другим, твердою опорою, м'якою ковдрою в хвилини піднесень зламу, в роки неприйнятного для багатьох станів.
Стань теплом в грудях, берегом, по якому босоніж не поріжеш ноги.
Мій світ затоплений, потребує спокою, любові, що огортає, не накриває повністю.
В ній ти дихаєш, не задихаєшся, в ній ти в безпеці, ніби знов живеш, так надихаєшся прямо безпеці.
Рано за променем, приємним гомоном, з першими птахами скоро прокинешся. Може, все зміниться.
Слідкуй за знаками.
Traduction en français
Essayons sans papillons.
Devenez un ami, un soutien ferme, une couverture douce dans les moments de détresse, dans les heures de conditions inacceptables pour beaucoup.
Devenez une chaleur dans la poitrine, un rivage sur lequel vous ne vous couperez pas les pieds pieds nus.
Mon monde est inondé, il a besoin de paix, d'amour qui enveloppe, ne couvre pas complètement.
Vous y respirez, vous n'étouffez pas, vous y êtes en sécurité, comme si vous reviviez, vous êtes donc inspiré par le piment de la sécurité.
Vous vous réveillerez bientôt tôt avec les rayons, un bruit agréable, avec les premiers oiseaux. Peut-être que tout va changer.
Suivez les panneaux.