Plus de titres de Moann
Description
Publié le : 2025-11-28
Paroles et traduction
Original
На небо рухне вітром знімаючи хмари в пил, та я вкрита пилом картина в тій квартирі.
Як мені дихать?
Куди ділись сили?
Будеш тримати за руку, поряд залишишся, чи в прірву штовхнеш, а сам, сам туманом розсієшся.
Білим суцільним, густим осіннім.
Білим суцільним вийдемо з трьох метрів п'ятдесят, впадеш на мої коліна і не даси рухатися.
Густим осіннім загубишся серед хмар. Шкода, не можу так само і я.
Сіре небо в суму, сніг на голову, перевернутий ранок, знову новини і сум. Місто радості, місто ран моїх. Як мені дихать?
Куди ділись сили?
Будеш тримати за руку, поряд залишишся, чи в прірву штовхнеш, а сам, сам туманом розсієшся.
Білим суцільним, густим осіннім.
Білим суцільним вийдемо з трьох метрів п'ятдесят, впадеш на мої коліна і не даси рухатися.
Густим осіннім загубишся серед хмар.
Шкода, не можу так само і я.
Traduction en français
Le vent se déplacera vers le ciel, réduisant les nuages en poussière, et je suis une image couverte de poussière dans cet appartement.
Comment puis-je respirer ?
Où sont passées les forces ?
Veux-tu me tenir la main, rester à mes côtés ou te pousser dans l'abîme, et toi-même tu te disperseras dans la brume.
Automne blanc uni et épais.
On sortira de trois cinquante mètres en solide blanc, tu tomberas sur mes genoux et tu ne me laisseras pas bouger.
Vous vous perdrez dans les épais nuages d’automne. C'est dommage, je ne peux pas non plus.
Ciel gris dans la tristesse, neige sur la tête, matin à l'envers, nouvelles et tristesse encore. Ville de joie, ville de mes blessures. Comment puis-je respirer ?
Où sont passées les forces ?
Veux-tu me tenir la main, rester à mes côtés ou te pousser dans l'abîme, et toi-même tu te disperseras dans la brume.
Automne blanc uni et épais.
On sortira de trois cinquante mètres en solide blanc, tu tomberas sur mes genoux et tu ne me laisseras pas bouger.
Vous vous perdrez dans les épais nuages d’automne.
C'est dommage, je ne peux pas non plus.