Plus de titres de Tekir
Plus de titres de Gülden
Description
Compositeur Parolier : Recep Tekir
Compositeur et parolier : Gülden Arslan
Producteur du studio : TKR
Paroles et traduction
Original
Bir bulut oldum ben, göğe döktüm dert.
Bana hep bereketin çöle döndün -sen. -Kalbini işsizce bine böldün sen.
Bırak da -savrulayım, küle döndüm. -Bıraktı yâdellerin taşrasında kaldı.
Susunca kar etmedi, anlatınca taştı.
Bir arsız seveyim dedim, arkasından aldım. Tutarsız çirkin ellerin başkasıyla kaçtı.
Bilmediğim insanlarla kaybolunca sabrım, girmediğim ne bir çukur ne bir kuyu kaldı.
Bir yıldız gökyüzünün atlasından kaydı.
Bir gram sevdamızdan, kavgamızdan -aldı. -Bırak tutuşsun her yerim.
Yemin mi ettin de derdi geçti sözlerin? Bir sana böyle baktı şu perişan gözlerim.
Yaz bitir hikayeyi, ben de bir son isterim.
Bırak tutuşsun her yerim. Yemin mi ettin de derdi geçti sözlerin?
Bir sana böyle baktı şu perişan gözlerim. Yaz bitir hikayeyi, ben de bir son isterim.
Bırak!
Bıraktı yâdellerin taşrasında kaldı.
Susunca kar etmedi, anlatınca taştı.
Bir arsız seveyim dedim, arkasından aldım. Tutarsız çirkin ellerin başkasıyla kaçtı.
Bilmediğim insanlarla kaybolunca sabrım, girmediğim ne bir çukur ne bir kuyu kaldı.
Bir yıldız gökyüzünün atlasından kaydı. Bir gram sevdamızdan, kavgamızdan aldı.
Bırak tutuşsun her yerim.
Yemin mi ettin de derdi geçti sözlerin? Bir sana böyle baktı perişan gözlerim.
Yaz bitir hikayeyi, ben de bir son isterim. Bırak!
Yemin mi ettin de derdi geçti sözlerin? Bırak.
Yaz bitir hikayeyi, ben de bir son isterim. Bırak.
Traduction en français
Je suis devenu un nuage et j'ai déversé mes ennuis dans le ciel.
Tu es toujours devenu pour moi un désert de ton abondance. -Tu as divisé ton cœur en mille sans aucun travail.
Laissez-moi être jeté, je me suis transformé en cendres. -Il est parti et est resté à la campagne.
Cela ne rapportait aucun bénéfice lorsqu'il se taisait, mais cela débordait lorsqu'il le disait.
Je pensais que j'en voudrais un coquin, alors je l'ai acheté par derrière. Vos mains laides et incohérentes se sont enfuies avec quelqu'un d'autre.
Quand je me perds avec des gens que je ne connais pas, je n'ai aucune patience ; il n'est pas un trou ni un puits où je ne sois entré.
Une étoile a glissé de l'atlas du ciel.
Il a pris un gramme de notre amour et de notre combat. -Que tout prenne feu.
Vous avez juré et vos paroles ont disparu ? Mes yeux misérables te regardaient ainsi.
Écrivez et terminez l'histoire, je veux aussi une fin.
Que tout prenne feu. Vous avez juré et vos paroles ont disparu ?
Mes yeux misérables te regardaient ainsi. Écrivez et terminez l'histoire, je veux aussi une fin.
Partir!
Il est parti et est resté à la campagne.
Cela ne rapportait aucun bénéfice lorsqu'il se taisait, mais cela débordait lorsqu'il le disait.
Je pensais que j'en voudrais un coquin, alors je l'ai acheté par derrière. Vos mains laides et incohérentes se sont enfuies avec quelqu'un d'autre.
Quand je me perds avec des gens que je ne connais pas, je n'ai aucune patience ; il n'est pas un trou ni un puits où je ne sois entré.
Une étoile a glissé de l'atlas du ciel. Il a pris un gramme de notre amour et de notre combat.
Que tout prenne feu.
Vous avez juré et vos paroles ont disparu ? Mes yeux misérables te regardaient ainsi.
Écrivez et terminez l'histoire, je veux aussi une fin. Partir!
Vous avez juré et vos paroles ont disparu ? Partir.
Écrivez et terminez l'histoire, je veux aussi une fin. Partir.