Plus de titres de Tekir
Description
Dans cette chanson, tout sonne comme une conversation derrière une porte fermée: les mots se heurtent sourdement au mur, mais continuent malgré tout à voler, car le silence est plus douloureux. Chaque ligne est comme un spasme, comme une respiration nerveuse: la fatigue des « pourquoi » et des « parce que » des autres, des mots qui promettaient d'être un soutien, mais qui sont devenus des pierres.
La musique semble porter les odeurs de l'automne: les feuilles pourries, la pluie froide, l'air qui n'a plus de chaleur depuis longtemps, mais où l'habitude d'attendre est toujours vivante. Ce n'est pas une histoire de larmes, mais d'une tentative obstinée de survivre à la tempête, même si les mains ont lâché les branches et qu'il n'y a plus rien à quoi se raccrocher. Et dans cette fatigue, il y a une étrange honnêteté, dans laquelle on entend non seulement la douleur, mais aussi la libération.
Paroles et musique: Tekir
Arrangement: TKR
Mixage et mastering: Buğra Kunt
Label: TKR Music Lab
Distributeur: OneRPM Turkey
Paroles et traduction
Original
Bütün hatıralarım, yaşadıklarım silinip gidecek
Ben n'ol'ca'm?
Yani nasıl bi' adam olduğumu unutuca'm
Yaşıyo'sun ama yoksun
İnsan nası' dayanır buna?
Daraldım kendi kendime
Sana bile sığınmadım
Sana sorularım ağır gelir
Bana ise cevapların
Neyine minnet eyle'yim?
Arkama dağ olup az yıkılmadın
Bana bi' yaprağı haram edince
Dala bile tutunmadım
Soldum kederlerden
Sabrım kalmadı, bu vebalı
Bu ruhsuz bedenlerden
İçim almıyor vedaları
Eller "Yeter" derken
Sana keşkelerle yandım
Bıktım nedenlerden
Bana çünkülerle gelme artık
Uyudun mu, ömrüm? Ben hiç uyumadım
Yine darmadağın
Gözüm ağlamadı bana yanma diye
Duyulur mu bir gün sessiz çığlıklarım?
Bi' sen anlamadın
Ama darlamadım ele varma diye
Uyudun mu, ömrüm? Ben hiç uyumadım
Yine darmadağın
Gözüm ağlamadı bana yanma diye
Duyulur mu bir gün sessiz çığlıklarım?
Bi' sen anlamadın
Ama darlamadım ele varma diye
Traduction en français
Tous mes souvenirs et expériences seront effacés
Qu'est-ce que je fais ?
Alors j'oublierai quel genre d'homme je suis
Tu es vivant mais tu n'es pas là
Comment peut-on supporter ça ?
Je me suis ennuyé de moi-même
Je ne me suis même pas réfugié en toi
Mes questions pour toi sont lourdes
Vos réponses à moi
De quoi devrais-je être reconnaissant ?
Tu es devenu une montagne derrière moi et tu n'es pas encore moins tombé
Quand tu m'interdis une feuille
Je n'ai même pas tenu la branche
Je me suis évanoui de chagrin
Je n'ai plus de patience, c'est la peste
De ces corps sans âme
Je ne peux pas supporter les adieux
Des mains qui disent "Assez"
J'ai brûlé de vœux pour toi
Je suis fatigué des raisons
Ne viens plus me voir avec des raisons
As-tu dormi, ma chérie ? je n'ai jamais dormi
C'est encore le désordre
Mes yeux n'ont pas pleuré pour ne pas me faire de mal
Mes cris silencieux seront-ils entendus un jour ?
Mais tu n'as pas compris
Mais je ne me suis pas énervé pour ne pas me faire prendre
As-tu dormi, ma chérie ? je n'ai jamais dormi
C'est encore le désordre
Mes yeux n'ont pas pleuré pour ne pas me faire de mal
Mes cris silencieux seront-ils entendus un jour ?
Mais tu n'as pas compris
Mais je ne me suis pas énervé pour ne pas me faire prendre