Original
Ya me han informado que tu novio es un insípido aburrido
Tú que eres fogata y el tan frío
Dice tu amiguita que es celoso, no quiere que sea tu amigo
Sospecha que soy un pirata y robaré su flor
No te asombres
Si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces
Mis errores
El egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía, mía, mía
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tú te casas
El día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas
Que solo es prestada
La mujer que ama
Porque sigues siendo mía (Mía)
You won't forget Romeo
Ah ah
Gostoso
Dicen que un clavo saca un clavo pero eso es solo rima
No existe una herramienta que saque mi amor
No te asombres
Si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces
Mis errores
El egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía, mía, mía
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tú te casas
El día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas
Que solo es prestada
La mujer que ama
Porque sigues siendo mía (Mía mía mía)
Te deseo lo mejor
Y el mejor, soy yo
The King
You know your heart is mine
And you'll love me forever
You know your heart is mine
And you'll love me forever
Baby, your heart is mine
And you'll love me forever
Baby, your heart is mine
And you'll love me forever
No te asombres
Si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces
Mis errores
El egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía, mía mía mía
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tu te casas
El día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas (ha ha ha ha ha)
Que solo es prestada
La mujer que ama
Porque sigues siendo mía
Traduction en français
J'ai déjà été informé que votre petit ami est ennuyeux.
Toi qui es un feu de joie et lui qui est si froid
Ton ami dit qu'il est jaloux, il ne veut pas que je sois ton ami.
Il soupçonne que je suis un pirate et je vais lui voler sa fleur
Ne sois pas surpris
Oui, une nuit
J'entre dans ta chambre et je te fais à nouveau mienne
tu sais bien
mes erreurs
L'égoïsme d'être propriétaire de sa vie
Tu es à moi, à moi, à moi
Ne fais pas l'idiot, tu le savais déjà très bien
Si tu te maries
Le jour de votre mariage
Je dis à ton mari en riant
c'est seulement emprunté
La femme qui aime
Parce que tu es toujours à moi (à moi)
Tu n'oublieras pas Roméo
ah ah
Gosty
On dit qu'un clou arrache un clou mais ce ne sont que des rimes
Il n'y a aucun outil qui puisse extraire mon amour
Ne sois pas surpris
Oui, une nuit
J'entre dans ta chambre et je te fais à nouveau mienne
tu sais bien
mes erreurs
L'égoïsme d'être propriétaire de sa vie
Tu es à moi, à moi, à moi
Ne fais pas l'idiot, tu le savais déjà très bien
Si tu te maries
Le jour de votre mariage
Je dis à ton mari en riant
c'est seulement emprunté
La femme qui aime
Parce que tu es toujours à moi (à moi, à moi, à moi)
je te souhaite le meilleur
Et le meilleur c'est moi
Le roi
Tu sais que ton cœur est à moi
Et tu m'aimeras pour toujours
Tu sais que ton cœur est à moi
Et tu m'aimeras pour toujours
Bébé, ton cœur est à moi
Et tu m'aimeras pour toujours
Bébé, ton cœur est à moi
Et tu m'aimeras pour toujours
Ne sois pas surpris
Oui, une nuit
J'entre dans ta chambre et je te fais à nouveau mienne
tu sais bien
mes erreurs
L'égoïsme d'être propriétaire de sa vie
Tu es à moi, à moi, à moi
Ne fais pas l'idiot, tu le savais déjà très bien
Si tu te maries
Le jour de votre mariage
Je le dis à ton mari en riant (ha ha ha ha ha)
c'est seulement emprunté
La femme qui aime
Parce que tu es toujours à moi