Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Chờ Anh Nhé

Paroles et traduction

Original

Ở lại em nhé, ngày mai anh sẽ về.

Anh chỉ mang nỗi nhớ em thêm xa, mang đợi chờ thêm dài ngắn.

Anh chỉ thêm kỷ niệm là những chuyến đi.

Rồi có lúc em sẽ khóc tựa vai gió, tựa bóng mây ngập ngừng trôi.

Vì anh biết vắng anh phố quen rất buồn, vắng anh em vắng một bờ vai.

Anh đâu muốn xa con phố ta đã yêu, nơi ấy hẹn hò đôi ta chuyện trò.

Nơi ấy đã từng đón đưa em từng chiều tới trường, khi ấy em còn tóc xanh.

Anh đâu muốn xa bóng dáng anh yêu thương, đôi vai hao gầy mong manh tâm hồn.

Anh hứa sẽ về với em như lời hứa anh từng, xin em hãy chờ anh về.

Ở lại em nhé, ngày mai anh sẽ về.

Anh chỉ mang nỗi nhớ em thêm xa, mang đợi chờ thêm dài ngắn.

Anh chỉ thêm kỷ niệm là những chuyến đi.

Rồi có lúc em sẽ khóc tựa vai gió, tựa bóng mây ngập ngừng trôi.

Vì anh biết vắng anh phố quen rất buồn, vắng anh em vắng một bờ vai.

Anh đâu muốn xa con phố ta đã yêu, nơi ấy hẹn hò đôi ta chuyện trò.

Nơi ấy đã từng đón đưa em từng chiều tới trường, khi ấy em còn tóc xanh.

Anh đâu muốn xa bóng dáng anh yêu thương, đôi vai hao gầy mong manh tâm hồn.

Anh hứa sẽ về với em như lời hứa anh từng, xin em hãy chờ anh về.

Anh đâu muốn xa con phố ta đã yêu, nơi ấy hẹn hò đôi ta chuyện trò.

Nơi ấy đã từng đón đưa em từng chiều tới trường, khi ấy em còn tóc xanh.

Anh đâu muốn xa bóng dáng anh yêu thương, đôi vai hao gầy mong manh tâm hồn.

Anh hứa sẽ về với em như lời hứa anh từng, xin em hãy chờ anh về.

Anh hứa sẽ về với em như lời hứa anh từng, xin em hãy chờ anh về.

Traduction en français

Reste ici, je reviens demain.

Tu me manques encore plus et j'attends de plus en plus longtemps.

J'ajoute seulement des souvenirs de voyages.

Puis il y aura des moments où je pleurerai comme l’épaule du vent, comme l’ombre d’un nuage qui passe avec hésitation.

Parce que je sais que c'est très triste de se retrouver sans un ami familier, sans frère, il me manque une épaule.

Je ne veux pas être loin de la rue que nous aimions, où nous sortions ensemble et discutions.

Cet endroit venait me chercher et m'emmenait à l'école tous les après-midi, quand j'avais encore les cheveux verts.

Je ne veux pas être loin de la silhouette que j'aime, de mes épaules fines et de mon âme fragile.

Je promets de revenir vers vous comme je l'ai promis, s'il vous plaît, attendez que je revienne.

Reste ici, je reviens demain.

Tu me manques encore plus et j'attends de plus en plus longtemps.

J'ajoute seulement des souvenirs de voyages.

Puis il y aura des moments où je pleurerai comme l’épaule du vent, comme l’ombre d’un nuage qui passe avec hésitation.

Parce que je sais que c'est très triste de se retrouver sans un ami familier, sans frère, il me manque une épaule.

Je ne veux pas être loin de la rue que nous aimions, où nous sortions ensemble et discutions.

Cet endroit venait me chercher et m'emmenait à l'école tous les après-midi, quand j'avais encore les cheveux verts.

Je ne veux pas être loin de la silhouette que j'aime, de mes épaules fines et de mon âme fragile.

Je promets de revenir vers vous comme je l'ai promis, s'il vous plaît, attendez que je revienne.

Je ne veux pas être loin de la rue que nous aimions, où nous sortions ensemble et discutions.

Cet endroit venait me chercher et m'emmenait à l'école tous les après-midi, quand j'avais encore les cheveux verts.

Je ne veux pas être loin de la silhouette que j'aime, de mes épaules fines et de mon âme fragile.

Je promets de revenir vers vous comme je l'ai promis, s'il vous plaît, attendez que je revienne.

Je promets de revenir vers vous comme je l'ai promis, s'il vous plaît, attendez que je revienne.

Regarder la vidéo Hoàng Dũng, Hoàng Rob - Chờ Anh Nhé

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam