Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Hôm Nay Tôi Buồn

Hôm Nay Tôi Buồn

4:35ville pop, v-pop, vietnam indépendant 2018-02-01

Plus de titres de Phùng Khánh Linh

  1. ANH LÀ THẰNG TỒI
  2. Thành phố phía Đông
  3. GIẢ VỜ
  4. Đắp Chăn Bông
  5. Thì Vui Biết Mấy
Tous les titres

Description

Producteur : Josh Frigo

Compositeur : Phùng Khánh Linh

Auteur : Phùng Khánh Linh

Paroles et traduction

Original

Hôm nay tôi buồn một mình trên phố đông

Nơi ánh đèn soi sáng long lanh

Những gương mặt lạ lẫm

Thương cho mối tình của tôi chẳng có vui

Hỡi anh này tôi rất yêu anh

Sao anh lại ra đi?

Chờ những giấc mơ qua

Hay chờ hình bóng ai kia

Theo mùa yêu dấu nay mang nỗi sầu

Đợi một tiếng yêu đã thân thuộc

Mà bóng nghe sao xa lạ?

Như ngày hôm nay

Và theo tiếng yêu nơi phương trời xa

Tạm biệt chuyến xe anh đi về đâu

Anh có ngoảnh mặt lại không anh?

Để nhìn em thêm lần nữa

Đèn đường hắt hiu góc phố mình em

Buồn ơi cớ sao vây quanh lòng em

Chỉ hôm nay thôi, tôi xin nhắc lại

Chỉ hôm nay thôi

Hôm nay tôi buồn

Chờ những giấc mơ qua

Hay chờ hình bóng ai kia

Theo mùa yêu dấu nay mang nỗi sầu

Đợi một tiếng yêu đã thân thuộc

Mà bóng nghe sao xa lạ

Như ngày hôm nay

Và theo ước mơ nơi phương trời xa

Tạm biệt chuyến xe anh đi về đâu

Anh có ngoảnh mặt lại không anh?

Để nhìn em thêm lần nữa

Đèn đường hắt hiu góc phố mình em

Một hai bước chân cô đơn lạc lõng

Chỉ hôm nay thôi, tôi xin nhắc lại

Chỉ hôm nay thôi

Chạy theo những ước mơ

Bỏ quên đi những tháng năm mình đã

Bên nhau nồng nàn

Và ngày ta đã hứa bên nhau

Mà giờ sao như gió mây bay

Lòng em luôn nhớ

Và theo tiếng yêu nơi phương trời xa

Tạm biệt chuyến xe anh đi về đâu

Anh có ngoảnh mặt lại không anh?

Để nhìn em thêm lần nữa

Đèn đường hắt hiu góc phố mình em

Buồn ơi cớ sao vây quanh lòng em

Chỉ hôm nay thôi, tôi xin nhắc lại

Chỉ hôm nay thôi

Em nhớ

Nhớ anh

Hôm nay tôi buồn

Traduction en français

Aujourd'hui, je suis triste seul dans une rue bondée

Où les lumières brillent de mille feux

Des visages étranges

Je me sens désolé pour mon amour, ce n'est pas amusant

Hé mec, je t'aime tellement

Pourquoi es-tu parti ?

En attendant que les rêves passent

Ou attendre la silhouette de quelqu'un d'autre

La saison bien-aimée apporte désormais de la tristesse

En attendant un son d'amour familier

Mais pourquoi l’ombre semble-t-elle étrange ?

Comme aujourd'hui

Et suis la voix de l'amour dans le ciel lointain

Au revoir, où va ton bus ?

Regardez-vous en arrière ?

Pour te revoir

Les lampadaires scintillent au coin de ma rue

Pourquoi la tristesse entoure-t-elle mon cœur ?

Juste pour aujourd'hui, je le répète

Juste aujourd'hui

Aujourd'hui je suis triste

En attendant que les rêves passent

Ou attendre la silhouette de quelqu'un d'autre

La saison bien-aimée apporte désormais de la tristesse

En attendant un son d'amour familier

Mais l'ombre semble étrange

Comme aujourd'hui

Et suis le rêve d'un ciel lointain

Au revoir, où va ton bus ?

Regardez-vous en arrière ?

Pour te revoir

Les lampadaires scintillent au coin de ma rue

Un ou deux pas solitaires et perdus

Juste pour aujourd'hui, je le répète

Juste aujourd'hui

Courez après vos rêves

Oublie toutes les années que j'ai passées

Ensemble avec passion

Et le jour où nous avons promis d'être ensemble

Mais maintenant les étoiles sont comme le vent et les nuages volent

Mon cœur se souvient toujours

Et suis la voix de l'amour dans le ciel lointain

Au revoir, où va ton bus ?

Regardez-vous en arrière ?

Pour te revoir

Les lampadaires scintillent au coin de ma rue

Pourquoi la tristesse entoure-t-elle mon cœur ?

Juste pour aujourd'hui, je le répète

Juste aujourd'hui

je me souviens

Tu me manques

Aujourd'hui je suis triste

Regarder la vidéo Phùng Khánh Linh - Hôm Nay Tôi Buồn

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam