Plus de titres de GREY D
Plus de titres de NICKY
Plus de titres de VƯƠNG BÌNH
Description
Voix : MONSTAR
Inconnu : Đoàn Minh Vũ
Producteur : Đoàn Minh Vũ
Compositeur : GRAY D
Auteur : Đoàn Minh Vũ
Paroles et traduction
Original
Anh thường nghĩ mình quên mất rồi, thời gian ngỡ trôi sẽ cách lòng.
Anh thường nghĩ cảm xúc nhất thời, mà đâu biết xây một đời.
Rồi khi đã biết là, người em vốn thiết tha, chẳng phải nơi này, mà từ một nơi xa.
Lặng nghe em nói, lòng anh đau nhói, cứ trách sao không nhận ra tình yêu sớm hơn?
Thì ra là mất, tình yêu đẹp nhất ta luôn hoài nghi, dù cho ngày qua kế bên.
Còn thầm mong bấy lâu, còn nhìn em phía sau, để luôn được thấy nụ cười ấy.
Thì ra là thế, tình yêu chậm trễ đôi khi vài giây, thì ta sẽ lỡ mất nhau.
Ngày mai đến nữa thôi, tất cả mọi thứ sẽ trôi như một cơn gió.
-Anh sớm sẽ quên được em. . .
-Khi xưa khi ta chung lối đi, khi xưa ta thân nhau rất lâu.
Yêu em ta đâu hay biết chi, nghĩ rằng chỉ là một tình cảm nhỏ bé.
Biết thế ta chẳng để em đi, nước mắt ta đâu rơi trên mi. Oh, giờ anh phải cố tạo ra bình thường, để em buồn vui ở bên cạnh ai.
Rồi khi đã biết là, người em vốn thiết tha, chẳng phải nơi này, mà từ một nơi xa.
Lặng nghe em nói, lòng anh đau nhói, cứ trách sao không nhận ra tình yêu sớm -hơn?
-Thì ra là mất, tình yêu đẹp nhất ta luôn hoài nghi, dù cho ngày qua kế bên.
Còn thầm mong bấy lâu, còn nhìn em phía sau, để luôn được thấy nụ cười ấy.
Thì ra là thế, tình yêu chậm trễ đôi khi vài giây, thì ta sẽ lỡ mất nhau.
Ngày mai đến nữa thôi, tất cả mọi thứ sẽ trôi như một cơn gió.
Thì ra là mất, tình yêu đẹp nhất ta luôn hoài -nghi, dù cho ngày qua kế bên.
-Còn thầm mong bấy lâu, còn nhìn em phía sau, để luôn được thấy nụ cười ấy.
Thì ra là thế, tình yêu chậm trễ đôi khi vài giây, -thì ta sẽ lỡ mất nhau.
-Ngày mai đến nữa thôi, tất cả mọi thứ sẽ trôi như một cơn gió.
Anh sớm sẽ quên được em.
Traduction en français
J'ai souvent l'impression de l'avoir oublié et, plus le temps passe, plus je m'apitoie sur mon sort.
Il pense souvent à des émotions passagères, mais ne sait pas comment construire sa vie.
Puis j’ai réalisé que la personne qui me passionnait n’était pas d’ici, mais d’un endroit très lointain.
En t'écoutant tranquillement, mon cœur me fait mal, je me demande pourquoi je n'ai pas réalisé l'amour plus tôt ?
Il s’avère que la perte, le plus bel amour, dont nous doutons toujours, même lorsque les jours passent.
J'espère secrètement depuis si longtemps, je te regarde par derrière, de toujours voir ce sourire.
Il s'avère que l'amour est retardé de quelques secondes et nous allons nous manquer.
Demain viendra et tout passera comme le vent.
-Je vais bientôt t'oublier. . .
-Dans le passé, lorsque nous partagions le même chemin, nous étions proches pendant longtemps.
Je ne savais rien du fait de t'aimer, je pensais que c'était juste un petit sentiment.
Sachant cela, je ne te laisserai pas partir, mes larmes ne couleront pas de mes yeux. Oh, maintenant je dois essayer de créer une normalité, te laisser être heureux et triste à côté de quelqu'un.
Puis j’ai réalisé que la personne qui me passionnait n’était pas d’ici, mais d’un endroit très lointain.
En t'écoutant tranquillement, mon cœur me fait mal, je me demande pourquoi je n'ai pas réalisé l'amour plus tôt ?
-Il s'avère qu'il est perdu, le plus bel amour dont on doute toujours, même quand les jours passent.
J'espère secrètement depuis si longtemps, je te regarde par derrière, de toujours voir ce sourire.
Il s'avère que l'amour est retardé de quelques secondes et nous allons nous manquer.
Demain viendra et tout passera comme le vent.
Il s’avère que nous doutons toujours de l’amour perdu, le plus bel, même lorsque les jours passent.
-J'espérais secrètement depuis longtemps, en te regardant de dos, toujours voir ce sourire.
Il s'avère que l'amour est retardé de quelques secondes - alors nous nous manquerons.
-Demain arrive bientôt, tout passera comme le vent.
Je t'oublierai bientôt.