Plus de titres de JustaTee
Description
Producteur : Space Speakers
Compositeur : JustaTee
Auteur : JustaTee
Éditeur de musique : Space Speakers
Paroles et traduction
Original
Đã lỡ yêu, lỡ yêu, yêu, yêu, yêu, yêu, yêu
Đã lỡ yêu, lỡ yêu, yêu, yêu, yêu, yêu, yêu
Đã lỡ yêu, lỡ yêu, yêu, yêu, yêu, yêu, yêu
Đã lỡ yêu, lỡ yêu, can you feel? Ah
Đã lỡ yêu em nhiều rồi thì anh chỉ biết ngắm mưa
Nhìn qua hàng cây được bao nhiêu hạt mưa
Là trong anh được bấy nhiêu nỗi nhớ em
Đã lỡ yêu em nhiều rồi thì anh chỉ biết đếm sao
Nhìn lên trời cao được bao nhiêu vì sao
Là trong lòng anh còn bấy nhiêu những nỗi lo
Sợ mình đánh mất em khi thu vừa sang, lá xanh bỗng úa vàng
Khi mưa còn chưa tới, em thay người yêu mới, oh-no-oh-no
Sợ mình sẽ khiến em yêu phai nhạt hơn giữa mênh mông bộn bề
Em ơi, chờ anh với (chờ anh với)
Chỉ biết nói cho em nghe vậy thôi (no)
Vì đã lỡ yêu em rồi, chẳng dám hứa xa xôi
Cứ nhắm mắt em lại và feel my love (love)
Dù nắng mưa bao mùa thì tình anh vẫn luôn đây mà, chẳng phải kiếm đâu xa (xa)
Vẫn giữ đó bầu trời của riêng chúng ta (ta)
Để gió mang đi về một nơi không người (ah)
Đã lỡ yêu em nhiều rồi thì anh chỉ biết thế thôi (thế thôi)
Dù mai về sau mình không bên cạnh nhau
Dù tim mình đau khi biết em đã lỡ yêu người
Đã lỡ yêu em nhiều rồi thì anh sẽ bất chấp luôn (chấp luôn)
Dù mưa, dù giông, dù sông sâu, biển xa (xa)
Dù nắng cháy, anh cũng không hề lo
Chỉ sợ mình đánh mất em khi thu vừa sang, lá xanh bỗng úa vàng (oh-oh)
Khi mưa còn chưa tới (oh-no), em thay người yêu mới, oh-no, no
Sợ mình sẽ khiến em yêu phai nhạt hơn giữa mênh mông bộn bề
Em ơi, chờ anh với (chờ anh với)
Chỉ biết nói cho em nghe vậy thôi (chỉ biết nói), no
Vì đã lỡ yêu em rồi, chẳng dám hứa xa xôi
Cứ nhắm mắt em lại và feel my love (love)
Dù nắng mưa bao mùa thì tình anh vẫn luôn đây mà, chẳng phải kiếm đâu xa
Vẫn giữ đó bầu trời của riêng chúng ta
Để gió mang đi về một nơi không người
Đã lỡ yêu, nah-nah-nah (lỡ yêu)
You know, oh, lỡ yêu, nah-nah-nah (lỡ yêu)
I love you so, bae, I love you so
Mình phải bước chậm lại vì ngày mai rất dài
Đã lỡ yêu, nah-nah-nah (lỡ yêu)
You know, oh, lỡ yêu, nah-nah-nah (lỡ yêu)
I love you so, bae, I love you so
Mình phải bước chậm lại vì ngày mai rất dài (chậm lại, chậm lại)
Vì biết đâu sớm mai thức dậy
Em không còn đây ôm anh, nhẹ hôn anh, để tình ta cứ trôi lững lờ
Chờ giông và bão cuốn đi bất ngờ
Rồi lỡ đâu giấc mơ không thành
Em không còn kề vai anh, tình mong manh, một người đứng, cứ trông với chờ
Người kia thì ôm giấc mơ (giấc mơ)
Vì đã lỡ yêu em rồi, chẳng dám hứa xa xôi (chẳng dám hứa thêm gì nữa, no-no-no-no-no-no)
Cứ nhắm mắt em lại và feel my love (can you feel my love, love, bae?)
Dù nắng mưa bao mùa (dù cho bao mùa anh vẫn sẽ ở đây) thì tình anh vẫn đây mà, chẳng phải kiếm đâu xa (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Vẫn giữ đó bầu trời của riêng chúng ta (love you so, love you so)
(Love you so much) để gió mang đi về một nơi không người (I love you so)
Đã lỡ yêu, vì một người lỡ yêu, lỡ yêu (yêu, yêu, yêu, yêu, yêu)
Traduction en français
Amour manqué, amour manqué, aimé, aimé, aimé, aimé, aimé
Amour manqué, amour manqué, aimé, aimé, aimé, aimé, aimé
Amour manqué, amour manqué, aimé, aimé, aimé, aimé, aimé
Amour manqué, amour manqué, peux-tu ressentir ? Ah
Puisque je t'aime tellement, je ne sais que regarder la pluie
Regardez à travers les arbres et voyez combien il y a de gouttes de pluie
C'est en moi que tu me manques tellement
Puisque je t'aime tellement, je ne peux compter que les étoiles
Combien d’étoiles peux-tu regarder dans le ciel ?
J'ai encore tellement de soucis dans mon cœur
J'ai peur de te perdre quand l'automne arrive et que les feuilles vertes jaunissent soudainement
Quand la pluie n'est pas encore arrivée, je change pour un nouvel amant, oh-non-oh-non
J'ai peur de faire disparaître mon amour dans le vaste chaos
Bébé, attends-moi (attends-moi)
C'est tout ce que je peux te dire (non)
Parce que je suis déjà tombé amoureux de toi, je n'ose pas trop te le promettre
Ferme juste les yeux et ressens mon amour (amour)
Peu importe les saisons, ton amour est toujours là, tu n'as pas besoin de chercher loin (loin)
Gardons toujours notre propre ciel (nous)
Laisse le vent l'emporter vers un endroit sans personne (ah)
Je t'aime déjà tellement, c'est tout ce que je sais (c'est tout)
Même si nous ne serons pas ensemble demain
Même si mon cœur me fait mal quand je sais que tu es tombé amoureux de quelqu'un
Si je t'aime trop, je l'ignorerai (je l'accepterai)
Même s'il pleut, même s'il y a de la tempête, même si le fleuve est profond, la mer est loin (très loin).
Même si le soleil brûle, il n'est pas du tout inquiet
J'ai juste peur de te perdre quand l'automne arrivera et que les feuilles vertes jauniront soudainement (oh-oh)
Quand la pluie n'est pas encore arrivée (oh-non), je change pour un nouvel amant, oh-non, non
J'ai peur de faire disparaître mon amour dans le vaste chaos
Bébé, attends-moi (attends-moi)
C'est tout ce que je peux te dire (dis-le-le), non
Parce que je suis déjà tombé amoureux de toi, je n'ose pas trop te le promettre
Ferme juste les yeux et ressens mon amour (amour)
Peu importe les saisons, ton amour est toujours là, tu n'as pas besoin de chercher loin
Gardons toujours notre propre ciel
Laisse le vent l'emporter vers un endroit sans personne
Tomber amoureux, nah-nah-nah (tomber amoureux)
Tu sais, oh, tomber amoureux, nah-nah-nah (tomber amoureux)
Je t'aime tellement, bébé, je t'aime tellement
Je dois ralentir parce que demain est très long
Tomber amoureux, nah-nah-nah (tomber amoureux)
Tu sais, oh, tomber amoureux, nah-nah-nah (tomber amoureux)
Je t'aime tellement, bébé, je t'aime tellement
Je dois ralentir parce que demain est très long (ralentissez, ralentissez)
Parce que qui sait, tu te réveilleras peut-être demain matin
Je ne suis plus là, te tenant, t'embrassant doucement, laissant notre amour continuer à couler
Attendez que les orages et les tempêtes s'éloignent soudainement
Alors peut-être que le rêve ne se réalise pas
Je ne suis plus à tes côtés, l'amour est fragile, une personne se tient debout, attendant et attendant
L'autre personne fait un rêve (rêve)
Parce que je suis déjà tombé amoureux de toi, je n'ose plus rien promettre (je n'ose plus rien promettre, non-non-non-non-non-non)
Fermez simplement les yeux et ressentez mon amour (pouvez-vous ressentir mon amour, mon amour, bébé ?)
Peu importe les saisons (peu importe les saisons, je serai toujours là), mon amour est toujours là, pas besoin de chercher loin (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Nous tenons toujours notre propre ciel (je t'aime tellement, je t'aime tellement)
(Je t'aime tellement) laisse le vent l'emporter vers un endroit sans personne (Je t'aime tellement)
Tomber amoureux, tomber amoureux de quelqu'un, tomber amoureux (amour, amour, amour, amour, amour)