Plus de titres de Rubato
Plus de titres de Ümit Sayın
Description
Producteur : Ahmet Çelenk
Ingénieur mixage : Hasan Umut Önder
Ingénieur mastering : Çağlar Türkmen
Parolier, copiste de musique : Ümit Sayın
Arrangeur : Rubato
Paroles et traduction
Original
Uçtu kuş gün kafesinden.
Kesti nefesi ciğerinden. Düğümlenip
Gülendam, asıldı aşkın ateşinden. Sel aldı gözünü
Gülendam. Bir kurşunluk canı masum.
Yükü vuruldu
Gülendam, canı uzanmış yanında.
Hiç sende insaf yok mu? Can alır ellerin.
Hiç sende vicdan yok mu? Sızlamaz yüreğin.
Hiç sende insaf yok mu? Can alır ellerin.
Hiç sende vicdan yok mu?
Sızlamaz yüreğin.
Ne zaman süzülür hüzün başımdan? Ne zaman diner bu gözyaşım?
Ne zaman silinir bela yazımdan?
Ne zaman rahatlar şu gönlüm?
Uçtu kuş gün kafesinden.
Kesti nefesi ciğerinden.
Düğümlenip Gülendam, asıldı aşkın ateşinden.
Hiç sende insaf yok mu? Can alır ellerin.
Hiç sende vicdan yok mu? Sızlamaz yüreğin.
Hiç sende insaf yok mu? Can alır ellerin.
Hiç sende vicdan yok mu? Sızlamaz yüreğin.
Ne zaman süzülür hüzün başımdan?
Ne zaman diner bu gözyaşım?
Ne zaman silinir bela yazımdan?
Ne zaman rahatlar şu gönlüm?
Ne zaman süzülür hüzün başımdan? Ne zaman diner bu gözyaşım?
Ne zaman silinir bela yazımdan?
Ne zaman rahatlar şu gönlüm?
Ne zaman süzülür hüzün başımdan? Ne zaman diner bu gözyaşım?
Ne zaman silinir bela yazımdan?
Ne zaman rahatlar şu gönlüm.
Traduction en français
L'oiseau s'est envolé de la cage de jour.
Cela lui coupa le souffle. noué
Gülendam a été pendu au feu de l'amour. L'inondation a attiré ton attention
Gülendam. Sa vie d'une balle est innocente.
La charge utile a été abattue
Gülendam, sa vie est à côté de lui.
Tu n'as aucune pitié ? Vos mains prennent la vie.
Tu n'as aucune conscience ? Votre cœur ne fera pas mal.
Tu n'as aucune pitié ? Vos mains prennent la vie.
Tu n'as aucune conscience ?
Votre cœur ne fera pas mal.
Quand la tristesse sortira-t-elle de ma tête ? Quand ces larmes cesseront-elles ?
Quand le trouble sera-t-il effacé de mes écrits ?
Quand mon cœur sera-t-il en paix ?
L'oiseau s'est envolé de la cage de jour.
Cela lui coupa le souffle.
Gülendam a été noué et pendu au feu de l'amour.
Tu n'as aucune pitié ? Vos mains prennent la vie.
Tu n'as aucune conscience ? Votre cœur ne fera pas mal.
Tu n'as aucune pitié ? Vos mains prennent la vie.
Tu n'as aucune conscience ? Votre cœur ne fera pas mal.
Quand la tristesse sortira-t-elle de ma tête ?
Quand ces larmes cesseront-elles ?
Quand le trouble sera-t-il effacé de mes écrits ?
Quand mon cœur sera-t-il en paix ?
Quand la tristesse sortira-t-elle de ma tête ? Quand ces larmes cesseront-elles ?
Quand le trouble sera-t-il effacé de mes écrits ?
Quand mon cœur sera-t-il en paix ?
Quand la tristesse sortira-t-elle de ma tête ? Quand ces larmes cesseront-elles ?
Quand le trouble sera-t-il effacé de mes écrits ?
Quand mon cœur sera-t-il en paix ?