Plus de titres de KAFFKIEZ
Description
Producteur : Johann Seifert
Compositeur : Johannes Eisner
Compositeur : Johannes Gottwald
Compositeur : Johann Seifert
Auteur : Johannes Eisner
Auteur : Johannes Gottwald
Auteur : Johann Seifert
Paroles et traduction
Original
Dein
Blick ist leicht, deine Lippen weich. Bettel wie 'n Kind um deine Zeit.
Du klebst mich aus tausend Teilen, du liest zwischen meinen Zeilen. Bist mein letzter
Versuch, mein Tagebuch, mein Komplize oft im Fluchtversuch.
Ich weih' dich in alles ein. Ich glaub, du kannst mich heilen.
Wär mein Leben auch nur halb so schön, halb so schön wie du, dann hätt ich tausend bunte Villen, dicke Autos und 'nen Pool.
Ohne dich steh' ich im Hinterhof aus mausgrauem Beton. Keine Uhren, keinen
Garten. Hier ist nichts so schön wie du.
Hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du. Bist mein Google Maps, meine
Powerbank, die Infusion, die am Patienten hängt.
Bist mein Patafix, wenn mein Herz zerbricht. Wieder, wieder, bis es endlich sitzt. Bist mein Zeitgefühl, hältst mein
Chaos aus. Was ich denke, sprichst du für mich aus.
Wenn keiner kommt, lädst du mich ein. Ich glaub, du kannst mich heilen.
Wär mein Leben auch nur halb so schön, halb so schön wie du, dann hätt ich tausend bunte Villen, dicke Autos und 'nen
Pool. Ohne dich steh' ich im Hinterhof aus mausgrauem Beton.
Keine Uhren, keinen Garten. Hier ist nichts so schön wie du.
Hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du.
Mein Leben steht auf keiner Jacht. Es spielt kein Golf und auch kein Schach.
Es steht im Regen, im Regen und wird nass.
Bist du dabei, fährt sich mein alter Golf wie 'n Benz in mattem Gold.
Die Sonne scheint, sie scheint, der Tank ist voll.
Denn hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du.
Wär mein Leben auch nur halb so schön, halb so schön wie du, dann hätt ich tausend bunte Villen, dicke Autos und 'nen Pool.
Ohne dich steh' ich im Hinterhof aus mausgrauem Beton. Keine Uhren, keinen Garten.
Hier ist nichts so schön wie du.
Hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du.
Hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du.
Hier ist nichts so schön wie du, nicht mal halb so schön wie du!
Traduction en français
Le vôtre
Le regard est léger, tes lèvres sont douces. Supplie comme un enfant pour ton temps.
Tu me colles en mille morceaux, tu lis entre mes lignes. Tu es mon dernier
Essayez, mon journal, mon complice souvent dans mes tentatives d'évasion.
Je vous raconterai tout. Je crois que tu peux me guérir.
Si ma vie était à moitié aussi belle que la vôtre, j'aurais alors mille villas colorées, de grosses voitures et une piscine.
Sans toi, je me tiens dans le jardin en béton gris souris. Pas de montres, aucune
Jardin. Rien ici n'est aussi beau que toi.
Il n’y a rien ici d’aussi beau que toi, ni même à moitié aussi beau que toi. Tu es mon Google Maps, le mien
Power bank, la perfusion qui pend au patient.
Tu es mon patafix quand mon cœur se brise. Encore et encore, jusqu'à ce qu'il soit enfin assis. Tu es mon sens du temps, tu gardes le mien
chaos. Ce que je pense, tu le dis pour moi.
Si personne ne vient, tu m'invites. Je crois que tu peux me guérir.
Si ma vie était à moitié aussi belle, à moitié aussi belle que la vôtre, alors j'aurais mille villas colorées, de grosses voitures, etc.
Piscine. Sans toi, je me tiens dans le jardin en béton gris souris.
Pas d'horloge, pas de jardin. Rien ici n'est aussi beau que toi.
Rien ici n’est aussi beau que toi, ni même à moitié aussi beau que toi.
Ma vie n'est pas sur un yacht. Il ne joue ni au golf ni aux échecs.
Il se tient sous la pluie, sous la pluie et est mouillé.
Si vous y êtes, ma vieille Golf roule comme une Benz en or mat.
Le soleil brille, il brille, le réservoir est plein.
Parce qu'ici, rien n'est aussi beau que toi, ni même à moitié aussi beau que toi.
Si ma vie était à moitié aussi belle que la vôtre, j'aurais alors mille villas colorées, de grosses voitures et une piscine.
Sans toi, je me tiens dans le jardin en béton gris souris. Pas d'horloge, pas de jardin.
Rien ici n'est aussi beau que toi.
Rien ici n’est aussi beau que toi, ni même à moitié aussi beau que toi.
Rien ici n’est aussi beau que toi, ni même à moitié aussi beau que toi.
Rien ici n'est aussi beau que toi, même pas à moitié aussi beau que toi !