Plus de titres de KAFFKIEZ
Description
Producteur : Johann Seifert
Compositeur : Johannes Eisner
Compositeur : Johannes Gottwald
Compositeur : Johann Seifert
Auteur : Johannes Eisner
Auteur : Johannes Gottwald
Auteur : Johann Seifert
Paroles et traduction
Original
Wir sitzen beide vorn im leeren Glas. Der Kopf ist lang schon taub, die Lichter an.
Wir haben alle Kippen aufgeraucht. Mein allerletzter Schein liegt an der
Bar.
Es läuft zum dritten Mal der letzte Song. Das Leergut klirrt im Hintergrund im
Takt.
Und keiner von uns beiden traut sich, irgendwas zu sagen. Ich trau mich in der
Stille nicht zu fragen: Kommst du noch mit zu mir?
Was haben wir zu verlieren? Es ist schon kurz vor vier.
Was soll jetzt noch passieren? Kommst du mit zu mir?
Hast du noch Zeit?
Hast du noch Zeit?
Kommst du noch mit zu mir? Was soll uns schon passieren?
Ich hab ewig Zeit. Verpasst die erste Straßenbahn.
In den Schaufenstern brennt langsam buntes Licht.
Wir stehen wie festgewachsen hier, obwohl wir beide endlos frieren.
Meine Lippen sammeln ihren Mut, knapp die Leine, lass der Frage freien Lauf.
Meine Zunge löst die Stille auf, kann dir endlich sagen, was ich denk.
Kommst du noch mit zu mir?
Was haben wir zu verlieren? Es ist schon kurz vor vier.
Was soll jetzt noch passieren? Kommst du mit zu mir?
Hast du noch Zeit?
Hast du noch Zeit?
Kommst du noch mit zu mir? Was soll uns schon passieren?
Ich hab ewig Zeit.
Ich hab noch ewig.
Ich hab noch ewig. Ich hab, ich hab, ich hab noch ewig.
Hast du noch Zeit?
Hast du noch Zeit?
Kommst du noch mit zu mir? Was soll uns schon passieren?
Ich hab ewig Zeit. Hast du noch
Zeit?
Hast du noch Zeit?
Kommst du noch mit zu mir? Was soll uns schon passieren?
Ich hab ewig Zeit. Hast du noch
Zeit?
Traduction en français
Nous sommes tous les deux assis devant le verre vide. La tête est engourdie depuis longtemps, les lumières sont allumées.
On a fumé tous les mégots. Ma toute dernière note est sur le
Barre.
La dernière chanson est jouée pour la troisième fois. Les vides tintent en arrière-plan
tact.
Et aucun de nous n’ose dire quoi que ce soit. J'ose là-dedans
Ne demandez pas en silence : venez-vous toujours avec moi ?
Qu'avons-nous à perdre ? Il est presque quatre heures.
Qu'est-ce qui est censé se passer d'autre maintenant ? Tu viens avec moi ?
As-tu encore le temps ?
As-tu encore le temps ?
Tu viens toujours avec moi ? Que devrait-il nous arriver ?
J'ai pour toujours. J'ai raté le premier tram.
Des lumières colorées brûlent lentement dans les vitrines des magasins.
Nous restons ici comme si nous étions gelés, même si nous avions tous les deux un froid infini.
Mes lèvres rassemblent leur courage, resserrent la laisse, laissent couler la question.
Ma langue dissout le silence et peut enfin vous dire ce que je pense.
Tu viens toujours avec moi ?
Qu'avons-nous à perdre ? Il est presque quatre heures.
Qu'est-ce qui est censé se passer d'autre maintenant ? Tu viens avec moi ?
As-tu encore le temps ?
As-tu encore le temps ?
Tu viens toujours avec moi ? Que devrait-il nous arriver ?
J'ai pour toujours.
J'en ai encore pour toujours.
J'en ai encore pour toujours. Je l'ai, je l'ai, je l'ai pour toujours.
As-tu encore le temps ?
As-tu encore le temps ?
Tu viens toujours avec moi ? Que devrait-il nous arriver ?
J'ai pour toujours. Tu l'as toujours
Le temps ?
As-tu encore le temps ?
Tu viens toujours avec moi ? Que devrait-il nous arriver ?
J'ai pour toujours. Tu l'as toujours
Le temps ?