Plus de titres de Monokate
Description
Producteur : Артем Єфімов
Paroles et traduction
Original
Ой ти, дівчино, червоная вишня, от чого ти із вечора гуляти не вийшла?
Ти б ти ходила лугом берегами, може б була полюбила з чорними бровами.
Ой чи я не люба, чи я не мила, чи я тобі не казала, чи не говорила?
Ти чого не маєш, за тим не журися, як зачуєш музиченьки, то й не борися!
І ти ту, і я то, та його немає, на вулиці скрипка грає, мати не пускає.
Не пускає, не жалує, щоб ти не ходила, тими чорними бровами хлопців не манила.
І ти ту, і я то. . .
І ти ту, і я то. . .
Ой ти, дівчино, чого гірко плачеш? Його другі полюбили, хіба ти не бачиш?
Полюбили, заманили, ший причарували. Ой, якби ти те я знала!
Ой чи я не мила, чи я не знаю, ливи біла лебедонька по Тихим
Дунаю.
Та кого немає, за тим не журися, як зачуєш музиченьки, то й не борися.
І ти ту, і я то, та його немає, на вулиці скрипка грає, мати не пускає.
Не пускає, не жалує, щоб ти не ходила, тими чорними бровами хлопців не манила.
І ти ту, і я то. . .
І ти ту, і я то. . .
Traduction en français
Oh toi, ma fille, cerise rouge, pourquoi n'es-tu pas sortie te promener le soir ?
Vous auriez marché au bord du pré, peut-être seriez-vous tombé amoureux des sourcils noirs.
Oh, je ne suis pas chérie, je ne suis pas mignonne, je ne te l'ai pas dit, je ne te l'ai pas dit ?
Si vous n'avez rien, ne vous inquiétez pas, quand vous entendez la musique, ne vous battez pas !
Et tu es là, et je suis là, mais il n'est pas là, le violon joue dans la rue, la mère ne le laisse pas.
Il ne te laisse pas partir, il ne veut pas que tu partes, tu n'attires pas les garçons avec ces sourcils noirs.
Et toi là, et moi ça. . .
Et toi là, et moi ça. . .
Oh toi, ma fille, pourquoi pleures-tu amèrement ? Les autres l'aimaient, tu ne vois pas ?
Ils sont tombés amoureux, attirés et enchantés. Oh, si seulement je te connaissais !
Oh, je ne suis pas mignon, ou je ne sais pas, le cygne blanc vole le long du Tychy
Danube
Mais s'il n'y a personne, ne vous inquiétez pas, si vous entendez la musique, alors ne vous battez pas.
Et tu es là, et je suis là, mais il n'est pas là, le violon joue dans la rue, la mère ne le laisse pas.
Il ne te laisse pas partir, il ne veut pas que tu partes, tu n'attires pas les garçons avec ces sourcils noirs.
Et toi là, et moi ça. . .
Et toi là, et moi ça. . .