かすかなはな - Kasuka na Hana - (OP Theme to Hell's Paradise: Jigokuraku Season 2)
Plus de titres de Tatsuya Kitani
Plus de titres de BABYMETAL
Description
Kasuka na Hana (Thème OP de Hell's Paradise : Jigokuraku Saison 2) · Tatsuya Kitani · BABYMETAL
Kasuka na Hana (Thème OP de Hell's Paradise : Jigokuraku Saison 2)
Interprète associé : Tatsuya Kitani feat. BÉBÉMÉTAL
Compositeur, interprète associé, chant, arrangeur, parolier : Tatsuya Kitani
Batterie : sato sho
Chant, Interprète associé : BABYMETAL
Ingénieur mixage : Norikatsu Teruuchi
Paroles et traduction
Original
誰にも気づかれずとも一輪の幽かな花、ほころんでいました
燃えるような紅とは言えないが、静かな赤ひらめかせていた
両足にひきずる過去がずっと僕を立ち止まらせていました
この迷いを断ち切ればいつか僕も隣で咲けるでしょうか
指をすり抜ける未来は、何を間違えた罰か?
自分を傷つけるばかりで
つましい喜び、それさえ躊躇ってしまう
もうやめにしたいよ
花はただ凛と咲いていました それだけで僕は幸せでした
この一輪だけを守れたらいい
強くありたいと願って僕は 捨てた弱さ、また拾っていました
迷いは断ち切れない、迷いながら僕になって
土に逞しく根を張るように、風にはかなく揺れ動くように
ゆるりほころんでいく
誰にも気づかれずとも一輪の幽かな花、ほころんでいました
生まれた場所に縛られていようが、誰より自由に揺らいでた
両足に引きずる過去もちゃんと明日に携えていかなくちゃ
無と全の間を行って帰る、僕はその中にある気がした
弱さを認められないから
強く揺るぎない、容易くへし折れる心
寂しさに見覚えがありました それは君の形をしていました
遠く過ぎ去るだけの徒夢の日々
静心なく散るように生きて 何も満たされていないのに
どうして僕はこの日々を続けるんだろう
もうやめにしたいよ
花はただ凛と咲いていました それだけで僕は幸せでした
この一輪だけを守れたらいい
強くありたいと願って僕は 捨てた弱さ、また拾っていました
迷いは断ち切れない、迷いながら僕になって
土に逞しく根を張るように、風にはかなく揺れ動くように
ゆるりほころんでいく
Traduction en français
Une seule fleur pâle s’épanouissait sans que personne ne s’en aperçoive.
On ne pouvait pas l'appeler un rouge ardent, mais il y avait un léger éclair de rouge.
Le passé qui me traînait les pieds m'arrêtait depuis longtemps.
Si je mets fin à cette hésitation, pourrai-je un jour m'épanouir à côté de toi ?
L’avenir qui me glisse entre les doigts est-il une punition pour ce que j’ai fait de mal ?
je me fais juste du mal
Même les humbles joies hésitent
Je veux déjà l'arrêter
Les fleurs s'épanouissaient dignement, et cela seul me rendait heureux.
J'aimerais pouvoir protéger juste cette seule roue
Je voulais être fort, mais je récupérais la faiblesse que j'avais rejetée.
Je ne peux pas me débarrasser de mon hésitation, devenir moi pendant que je suis perdu.
Comme des racines solides dans le sol, comme un balancement éphémère au gré du vent.
Se dénoue lentement
Une seule fleur pâle s’épanouissait sans que personne ne s’en aperçoive.
Même si j’étais lié par mon lieu de naissance, j’étais capable d’influencer plus librement que quiconque.
Je dois porter le passé qui me traîne les pieds vers demain.
En faisant des allers-retours entre le néant et le tout, j'avais l'impression d'y être.
Parce que je ne peux pas admettre ma faiblesse
Un cœur fort et inébranlable qui se brise facilement
Il y avait quelque chose de familier dans la solitude, elle avait la forme de vous.
Des jours de rêve qui viennent de passer
Même si je vis ma vie comme si je m'éparpillais, sans aucun sentiment de calme, je ne me contente de rien.
Pourquoi est-ce que je continue ces jours-ci ?
Je veux déjà l'arrêter
Les fleurs s'épanouissaient dignement, et cela seul me rendait heureux.
J'aimerais pouvoir protéger juste cette seule roue
Je voulais être fort, mais je récupérais la faiblesse que j'avais rejetée.
Je ne peux pas me débarrasser de mon hésitation, devenir moi pendant que je suis perdu.
Comme des racines solides dans le sol, comme un balancement éphémère au gré du vent.
Se dénoue lentement