Plus de titres de Funzo
Plus de titres de Aleesha
Description
Producteur : Grauu
Producteur : Fectro
Compositeur : Adrián Gomis Abellán
Auteur : Adrián Gomis Abellán
Paroles et traduction
Original
Baby, ya me han contado que del barrio no sales, que si ves que salgo esa -noche no sales. -Na, na, eso es mentira, baby.
Rumores que -se inventa mi ex. -Tú no me olvidaste, to' el mundo lo sabe.
Hay rumores por el barrio entre tú y yo, de que tú no me olvidas. Dicen que alguien te vio con cara deprimida.
Mi amor, todo eso es mentira, yo no me -rayo por ti, vas. -Entonces no es verdad.
Solo cuando lo pidas.
Lo reconozco, con cada año seríamos la pareja del año. Alixa, llévame de gira.
-Y hagamos que el rumor no sea mentira.
-Tú con esa pinta de pija macarra, tú -cantas bonito, yo rapeo barras. -Dame brujería pa' ver si me amarras.
Es un -rumor. . . -Pero quiero que ahora sea cierto.
-Nuestras vooo. . . -Quedaríamos muy bien en concierto.
Por favor, que nadie se entere de lo nuestro.
Me llegaron rumores que hablan de ti, por supuesto.
Mi amor, ya me han contado que del barrio no sales, que -si ves que salgo esa noche no sales.
-Na, na, eso es mentira, mi amor, -rumores que se ven en TikTok.
-Tú no me olvidaste y todo el mundo lo sabe.
Hay rumores por el barrio entre tú y yo, de que tú no me olvidas. Dicen que alguien te vio con cara deprimida.
Mi amor, todo eso es mentira, yo siempre ando en la mira.
-Juntos no es verdad. -Solo cuando lo pides.
-Lo reconozco. -Con cada año. . .
-Seríamos la pareja del año. -Ay, Junto, llévame de gira.
Y hagamos que el rumor no sea mentira.
La patrona.
Traduction en français
Bébé, ils m'ont déjà dit que tu ne quittes pas le quartier, que si tu me vois sortir ce soir-là, tu ne pars pas. -Non, non, c'est un mensonge, bébé.
Des rumeurs inventées par mon ex. -Tu ne m'as pas oublié, tout le monde le sait.
Il y a des rumeurs dans le quartier entre toi et moi, que tu ne m'oublies pas. On dit que quelqu'un vous a vu avec un visage déprimé.
Mon amour, tout ça n'est qu'un mensonge, je m'en fous de toi, vas-y. -Alors ce n'est pas vrai.
Seulement quand vous le demandez.
Je l'avoue, à chaque année nous serions le couple de l'année. Alixa, emmène-moi en tournée.
-Et assurons-nous que la rumeur n'est pas un mensonge.
-Toi avec ce look coquin, tu chantes magnifiquement, je rappe les bars. -Donnez-moi de la sorcellerie pour voir si vous pouvez m'attacher.
C'est une rumeur. . . -Mais je veux que ce soit vrai maintenant.
-Notre vooo. . . -Nous aurions l'air très bien en concert.
S'il vous plaît, ne laissez personne nous connaître.
J'ai entendu des rumeurs à votre sujet, bien sûr.
Mon amour, on m'a déjà dit que tu ne quittes pas le quartier, que si tu me vois sortir ce soir-là, tu ne pars pas.
-Na, na, c'est un mensonge, mon amour, -rumeurs vues sur TikTok.
-Tu ne m'as pas oublié et tout le monde le sait.
Il y a des rumeurs dans le quartier entre toi et moi, que tu ne m'oublies pas. On dit que quelqu'un vous a vu avec un visage déprimé.
Mon amour, tout ça est mensonge, je suis toujours dans la ligne de mire.
-Ensemble, ce n'est pas vrai. -Seulement quand tu le demandes.
-Je le reconnais. -Avec chaque année. . .
-Nous serions le couple de l'année. -Oh, Junto, emmène-moi en tournée.
Et assurons-nous que la rumeur n’est pas un mensonge.
La propriétaire