Plus de titres de МУР
Description
Producteur, Ingénieur Mixage : Віктор Ткаченко
Producteur, ingénieur de mastering : Pasha Chornyy
Auteur : Олександр Хоменко
Paroles et traduction
Original
Пссс
Перехожий
Підходь, обирай!
Найкращий товар!
Веземо з ГДР, Чехословачини
Куби, все імпортне, все самі побачите
Платівки - є, парфуми, одеколони
Джинси - є, магнітофони
Панчохи, цукерки, інші дива
Чого ти бажаєш?
До чого лине душа?
- а є щось таке
Чого ще нема?
- Перехожий
Да за такі от слова!
- руки приберіть, будь ласка!
- Ну, є одна річ
Вона, якби, не зовсім новá
У всіх вже вона
Є за кордоном
Але тут... з цим проблема
Ну, такі-от закони
- а як називається цей-от товар?
Бо я і собі, і друзями би взяв
- Нзлжність
- що?
- Нзлжнст
- що? я не розумію
- Незалежність
Чув про таке?
Можу спочатку дати трішки
Зрозумієш, чи твоє
Чи не давить ніде
- нє, якщо вже таке
То давайте мені її
Всю!
- О! Перехожий!
За це я тебе
І люблю
Traduction en français
Psss
Passant
Venez, choisissez !
Le meilleur produit !
Nous prenons de la RDA, de la Tchécoslovaquie
Cuba, tout est importé, tu verras tout toi-même
Il y a des disques, des parfums, des eaux de Cologne
Il y a des jeans, des magnétophones
Bas, bonbons, autres merveilles
Que souhaites-tu ?
À quoi aspire l’âme ?
- mais il y a quelque chose comme ça
Que manque-t-il d'autre ?
- Passant
Oui, pour de tels mots !
- enlevez vos mains, s'il vous plaît !
- Eh bien, il y a une chose
Ce n’est pour ainsi dire pas complètement nouveau
Tout le monde l'a déjà
Il y a à l'étranger
Mais ici... c'est le problème
Eh bien, ce sont les lois
- quel est le nom de ce produit ?
Parce que je le prendrais pour moi et mes amis
- Incapacité
- quoi ?
- Nzlzhnst
- quoi ? je ne comprends pas
- Indépendance
Vous avez entendu parler de ça ?
Je peux d'abord donner un peu
Vous comprendrez si c'est le vôtre
N'appuie nulle part
- non, si c'est le cas
Alors donne-le-moi
Tout !
- Oh! Passant!
Pour cela je te dois
Et j'aime