Plus de titres de SadSvit
Description
Producteur : Rozadovskyi Bohdan
Paroles et traduction
Original
Бетонні зупинки сумують, а листки кудись вже поспішають.
І недалеко побігли хмарини, за собою душі залишають.
Боже, дай же мені сили на цей день, лише ковток червоного вина, і я включу касету цих пісень, та нарешті крикну сам собі. . .
Щоночі, щоденно мій сон їсть це місяць, і небо щоразу говорить: "Посмійся! "
Щоночі, щоденно мій сон їсть це місяць, і небо щоразу говорить: "Посмійся! "
Бетонні зупинки сумують, а листки кудись вже поспішають.
І недалеко побігли хмарини, за собою душі залишають.
Боже, дай же мені сили на цей день, лише ковток червоного вина, і я включу касету цих пісень, та нарешті крикну сам собі. . .
Щоночі, щоденно мій сон їсть це місяць, і небо щоразу говорить: "Посмійся! "
Щоночі, щоденно мій сон їсть це місяць, і небо щоразу говорить: "Посмійся! "
Traduction en français
Les arrêts de béton sont tristes, et les feuilles sont déjà pressées.
Et les nuages se sont enfuis, laissant les âmes derrière eux.
Dieu, donne-moi de la force pour cette journée, juste une gorgée de vin rouge, et j'allumerai la cassette de ces chansons, et enfin je me crierai. . .
Chaque nuit, chaque jour mon sommeil est rongé par la lune, et le ciel dit à chaque fois : "Riez !"
Chaque nuit, chaque jour mon sommeil est rongé par la lune, et le ciel dit à chaque fois : "Riez !"
Les arrêts de béton sont tristes, et les feuilles sont déjà pressées.
Et les nuages se sont enfuis, laissant les âmes derrière eux.
Dieu, donne-moi de la force pour cette journée, juste une gorgée de vin rouge, et j'allumerai la cassette de ces chansons, et enfin je me crierai. . .
Chaque nuit, chaque jour mon sommeil est rongé par la lune, et le ciel dit à chaque fois : "Riez !"
Chaque nuit, chaque jour mon sommeil est rongé par la lune, et le ciel dit à chaque fois : "Riez !"