Plus de titres de Nina Chuba
Description
Parolier, interprète associée, compositrice : Nina Chuba
Producteur, Compositeur, Parolier : Dokii
Compositeur, parolier : Wanja Bierbaum
Parolier, Compositeur : Justin Fröhlich
Producteur, ingénieur de mixage, compositeur, parolier : Michael Burek
Producteur, Compositeur, Parolier : Hitimpulse
Ingénieur de mastering : Lex Barkey
Paroles et traduction
Original
Kann nicht glauben, dass das wahr ist. Ich suche nach dem Haken. Von grauen
Regentagen und großen Träumen am Hafen zu 'ner Villa in Italien, Zitronen aus dem
Garten. Leute werden sauer und ich sippe Limonade.
Wolkenloser Himmel, Sonne knallt, das Leben schmeckt wieder, jeder Tag wie Wochenende.
Ja, mich stresst niemand, bin mit Doki, Justin, Burek, Hadi am Tracks liefern.
Grad ist alles perfekt, ich glaub, ich will nie wieder weg. Hab mein Glück in der Hand, lass die
Welt sich drehen. Von hier kann man den Ozean sehen.
Sauvignon fließt und die Zeit bleibt stehen.
Sag der Sonne, sie kann untergehen, denn der Tisch ist gedeckt, es gibt nichts, was uns fehlt. Alle da, alles leicht, nicht schwer. Schließ meine
Augen, die Zeit bleibt stehen.
Könnte für immer so weitergehen.
Zwei Slices Veninello in mein Limoncello.
Ja, ich glaub, die Vögel zwitschern morgens meine Melos. Bin schon wieder tipsy, im Film wie bei Disney.
Grüß hier mittlerweile jeden Nachbarn, weil wir kennen uns.
Der Rasen ist hier grüner, bin auf der richtigen Seite. Neunundneunzig Pläne und Probleme hab ich keine.
Backflip in den Pool und ich versenke meine Zweifel.
Alles, was ich wollte, hab ich heute und ich teil das. Hab mein Glück in der Hand, lass die Welt sich drehen.
Von hier kann man den Ozean sehen. Sauvignon fließt und die Zeit bleibt stehen. Sag der
Sonne, sie kann untergehen, denn der Tisch ist gedeckt, es gibt nichts, was uns fehlt. Alle da, alles leicht, nicht schwer.
Schließ meine Augen, die Zeit bleibt stehen. Könnte für immer so weitergehen.
Hab mein Glück in der Hand, lass die Welt sich drehen. Von hier kann man den Ozean sehen.
Sauvignon fließt und die Zeit bleibt stehen.
Könnte für immer so weitergehen.
Traduction en français
Je ne peux pas croire que ce soit vrai. Je cherche le piège. De gris
Jours de pluie et grands rêves au port d'une villa en Italie, citrons du
Jardin. Les gens se fâchent et je bois de la limonade.
Un ciel sans nuages, le soleil brille, la vie a à nouveau bon goût, chaque jour ressemble à un week-end.
Oui, personne ne me stresse, je livre des morceaux avec Doki, Justin, Burek et Hadi.
Tout est parfait en ce moment, je ne pense pas avoir envie de repartir un jour. J'ai ma chance en main, laisse-la tranquille
rotation du monde. De là, vous pouvez voir l'océan.
Le Sauvignon coule à flot et le temps s'arrête.
Dites au soleil qu'il peut se coucher, car la table est mise, il ne nous manque rien. Tout est là, tout est facile, pas difficile. Ferme le mien
Les yeux, le temps s'arrête.
Cela pourrait durer éternellement.
Deux tranches de Veninello dans mon limoncello.
Oui, je pense que les oiseaux gazouillent mon Melos le matin. Je suis encore ivre, dans les films comme Disney.
Dites bonjour à tous les voisins ici maintenant, car nous nous connaissons.
L'herbe est plus verte ici, je suis du bon côté. Quatre-vingt-dix-neuf plans et je n'ai aucun problème.
Backflip dans la piscine et je dissipe mes doutes.
J'ai tout ce que je voulais aujourd'hui et je le partage. Ayez mon bonheur entre mes mains, laissez le monde tourner.
De là, vous pouvez voir l'océan. Le Sauvignon coule à flot et le temps s'arrête. Dis-lui
Le soleil, il peut se coucher, parce que la table est mise, il ne nous manque rien. Tout est là, tout est facile, pas difficile.
Ferme les yeux, le temps s'arrête. Cela pourrait durer éternellement.
Ayez mon bonheur entre mes mains, laissez le monde tourner. De là, vous pouvez voir l'océan.
Le Sauvignon coule à flot et le temps s'arrête.
Cela pourrait durer éternellement.