Plus de titres de Jamal
Plus de titres de HoodBlaq
Description
Interprète associé : Jamal, HoodBlaq
Parolier, interprète associé : Jamal
Artiste associé : HoodBlaq
Producteur, Ingénieur Mixage : Shokii
Ingénieur de mastering : Volker "IDR" Gebhardt
Paroles et traduction
Original
(Ey, uh-wow-oh, ah)
Ey, ey
Egal, wo ich hingeh', die Sonne, sie scheint
Doch ich fühle mich nirgends zu Hause
Weil im Inneren Winter ist
Und unsre Herzen gestorben sind
Sag mir, lohnt es sich?
Tausche Zeit gegen Geld, denn ich muss überleben
Weil hier schenkt dir keiner was
Deshalb pushen wir mit Leidenschaft
Siehst du die Menschen?
Haben tausend Gesichter
Aber du bist nicht so wie sie
Ich bin am kämpfen
Meine Zukunft wird glänzen
Denn gezweifelt hab' ich noch nie
Weil wir nicht viel hatten
Könn'n wir nicht zufrieden sein
Jeder liebt den Schein
Sitz' ich morgen in 'nem G-Wagon
Oder muss ich schon wieder rein?
Seh' die Bullen beschatten
Dass sie dich nicht kriegen
Musst du klüger sein, yeah
Jeder will aus dem Spiel entkomm'n
Keiner will ein Verlierer sein
Ich lag beim schlechten Wetter
Auf der Straße
Bis um vier Uhr nachts
Ich hatte noch nie die Wahl
Musste jede Nacht da draußen riskier'n
Weiß, wie es gestern war
Das letzte Mal
Wo ich was fühlen konnte
War schon viel zu lange her
Uh-ah
Ich fühl' mich innerlich leer
Uh
Ah
Let this out
Mein Kopf ist tot
Hab' mich verlaufen
Mit dem Kopf durch die Wand, seit ich klein bin
Immer schon anders, das könn'n sie nicht leiden (Immer)
Egal wie viel Scheiße du frisst
Ich hab's selber erlebt, du wirst stark in den Zeiten (Ja)
Geh da raus, bau dich auf, hol dein Hak (Los)
Oder sitz auf 'ner Bank und kack ab (Heh)
Mit den Jahr'n noch mehr Last auf den Schultern
Doch, wenn du was willst, musst du sehr viel Geduld haben (Ah)
Ich sag' mein'n Läufern: "Pass auf dich auf"
Denn ich hab' seit Tagen ein komisches Gefühl in mei'm Bauch
Sie nehmen mich fest, doch Gott sei Dank, es war nur ein Traum
Denn noch einmal hab' ich kein'n Bock mehr
Durch die Gitter zu schau'n
Ich seh' den kleinen Jungen
Weiß', wo er enden wird
Läuft, wenn die grade Bahn nicht existiert
Er sagt, dass er sich irgendwann mal ändern wird
Währenddessen wird die nächste Ladung wieder exportiert
Weil wir nicht viel hatten
Könn'n wir nicht zufrieden sein
Jeder liebt den Schein
Sitz' ich morgen in 'nem G-Wagon
Oder muss ich schon wieder rein?
Seh' die Bullen beschatten
Dass sie dich nicht kriegen
Musst du klüger sein, yeah
Jeder will aus dem Spiel entkomm'n
Keiner will ein Verlierer sein
Ich lag beim schlechten Wetter
Auf der Straße
Bis um vier Uhr nachts
Ich hatte noch nie die Wahl
Musste jede Nacht da draußen riskier'n
Weiß, wie es gestern war
Das letzte Mal
Wo ich was fühlen konnte
War schon viel zu lange her
Uh-ah
Ich fühl' mich innerlich leer
Uh
Ah
Let this out
Mein Kopf ist tot
Hab' mich verlaufen
(Ich fühl' mich innerlich leer)
(Uh)
(Ah)
(let this out)
(Mein Kopf ist tot, hab' mich verlaufen)
Traduction en français
(Ey, euh-wow-oh, ah)
Hé, hé
Peu importe où je vais, le soleil brille
Mais je ne me sens chez moi nulle part
Parce que c'est l'hiver à l'intérieur
Et nos cœurs sont morts
Dis-moi, est-ce que ça vaut le coup ?
Échanger du temps contre de l'argent parce que je dois survivre
Parce que personne ne te donne rien ici
C'est pourquoi nous poussons avec passion
Voyez-vous les gens ?
Avoir mille visages
Mais tu n'es pas comme eux
je me bats
Mon avenir brillera
Parce que je n'ai jamais douté
Parce que nous n'avions pas grand-chose
Nous ne pouvons pas être satisfaits
Tout le monde aime les apparences
Je serai assis dans un G-Wagon demain
Ou dois-je y retourner ?
Je vois les flics qui te suivent
Qu'ils ne t'auront pas
Je dois être plus intelligent, ouais
Tout le monde veut échapper au jeu
Personne ne veut être un perdant
j'étais par mauvais temps
Dans la rue
Jusqu'à quatre heures du matin
Je n'ai jamais eu le choix
J'ai dû prendre des risques tous les soirs
Je sais comment c'était hier
La dernière fois
Où je pouvais ressentir quelque chose
Cela faisait bien trop longtemps
Euh-ah
Je me sens vide à l'intérieur
Euh
Ah
Laisse ça sortir
Ma tête est morte
je me suis perdu
La tête contre le mur depuis que je suis petite
Toujours différents, ils ne supportent pas ça (toujours)
Peu importe combien de merde tu manges
Je l'ai vécu moi-même, tu deviens fort avec le temps (Oui)
Allez-y, développez-vous, prenez votre hameçon (allez)
Ou m'asseoir sur un banc et merde (Heh)
Au fil des années, un fardeau encore plus lourd sur mes épaules
Oui, si tu veux quelque chose, il faut être très patient (Ah)
Je dis à mes coureurs : « Prenez soin de vous »
Parce que j'ai une sensation étrange dans mon ventre depuis des jours
Ils m'arrêtent, mais Dieu merci, ce n'était qu'un rêve
Parce que je ne suis plus d'humeur
Pour regarder à travers les barreaux
je vois le petit garçon
Sachez où ça va finir
Fonctionne si le chemin droit n'existe pas
Il dit qu'il changera à un moment donné
Pendant ce temps, le prochain chargement est à nouveau exporté
Parce que nous n'avions pas grand-chose
Nous ne pouvons pas être satisfaits
Tout le monde aime les apparences
Je serai assis dans un G-Wagon demain
Ou dois-je y retourner ?
Je vois les flics qui te suivent
Qu'ils ne t'auront pas
Je dois être plus intelligent, ouais
Tout le monde veut échapper au jeu
Personne ne veut être un perdant
j'étais par mauvais temps
Dans la rue
Jusqu'à quatre heures du matin
Je n'ai jamais eu le choix
J'ai dû prendre des risques tous les soirs
Je sais comment c'était hier
La dernière fois
Où je pouvais ressentir quelque chose
Cela faisait bien trop longtemps
Euh-ah
Je me sens vide à l'intérieur
Euh
Ah
Laisse ça sortir
Ma tête est morte
je me suis perdu
(Je me sens vide à l'intérieur)
(pouah)
(Ah)
(laisse ça sortir)
(Ma tête est morte, je suis perdu)