Plus de titres de reezy
Description
Ingénieur mixage, Parolier, Interprète associé, Compositeur, Producteur : reezy
Producteur : Ambezza
Ingénieur mixage : Odrizz
Ingénieur de mastering : Lex Barkey
Ingénieur mixage : Leonhard Elsner
Paroles et traduction
Original
James Harden, Bitch, wie ich die Bälle werf' (swish)
Das Leben macht mich passiv-aggressiv wie Stefan Effenberg
Flieg' nach Dubai eine Woche ohne Smoke es ist hella schwer (ha)
Chefkoch auf Brokkoli und Gas, doch ich steh' ned am Herd (nah)
Zahl' die vierzig Mille Crib (Crib)
Mit mei'm Apple-ID-Fingerprint (print)
Ich bin nicht da, wo ihr seid (seid), ihr seid nicht da, wo ich bin
Da, wo ich herkomm' finanzieren manche ihr Leben mit Trips
Und manche mit Grips
Mein Dawg macht deine Eltern stolz und geht zur Uni
Doch verkauft immer noch Sniff in der Bib
Mich trafen paar harte Schicksalsschläge in den letzten Wochen
Aber dis is' okay (oh, oh, oh)
Ich musste lern', dass egal wie groß das Problem sein wird
Die Erde sich stets weiterdreht (oh, oh, oh)
Ich bin als Drecksack geboren und ein Dribbler geworden
Ich jongliere mit den Problemen (oh, oh, oh)
Ich hab' Verantwortung für meine Fam und auch die Blutlinien
Die mir folg'n auf dem Weg (oh, oh, oh)
Geh mir flott aus dem Weg
Ich hoffe, Gott hört mir zu beim Gebet
Würd ich Gründe für die Sünden suchen
Würd ich keine finden oder mir was einreden
Ich muss mein Bag analysieren (ah)
Ich muss mich koordinieren (ah)
Ich muss mich neu sortieren (ah)
Ich muss mich neu codieren (los geht's)
Manchmal bin ich alleine, halt mich selbst ab vorm weinen
Ein Real Nigga hält seine Tränen zurück (real)
Ich seh' zu viel Weakness in dir, das Leben ist hart
Halt deine Seele im Griff (im Griff)
Ich fühl' mich allein in der Haut eines Wolfs
Mein Herz ist am brennen, doch draußen ist cold
Das Leben findet zwar nicht mehr auf dem Spielplatz statt
Aber wir schaukeln es schon (that's a cold world)
Ich bin am struggeln, meine Chick am nerven
Ich habe keine Kraft, mich zu erklären
Sie werfen Steine im Glashaus
Und beschweren sich dann über die Scherben
Wenn ich dreckiger wär'
Wär' ich längst übern Berg
Doch mich hätt mein Gewissen gequält
Wenn ich von hier geh'
Hoffe ich, es werden mehr gute Taten als Sünden erlebt
Und vielleicht ist es zu spät
Doch ich hoffe, Gott hört mir zu beim Gebet
Würd ich Gründe für die Sünden suchen
Würd ich keine finden oder mir was einreden
Ich muss mein Bag analysieren (ah), ich muss mich koordinieren (ah)
Ich muss mich neu sortieren (ah), ich muss mich neu codieren
Traduction en français
James Harden, salope, comment je lance les balles (swish)
La vie me rend passif-agressif comme Stefan Effenberg
Prendre l'avion pour Dubaï une semaine sans fumer, c'est sacrément difficile (ha)
Chef au brocoli et au gaz, mais je ne suis pas aux fourneaux (fermer)
Payer les quarante mille Crib (Crib)
Avec l'empreinte digitale de mon identifiant Apple (imprimer)
Je ne suis pas là où tu es, tu n'es pas là où je suis
D'où je viens, certains financent leur vie avec des voyages
Et certains avec un cerveau
Mon pote rendra tes parents fiers et ira à l'université
Mais vend toujours Sniff in the Bib
J'ai subi quelques coups durs du sort ces dernières semaines
Mais ça va (oh, oh, oh)
J'ai dû apprendre que peu importe l'ampleur du problème
La terre continue de tourner (oh, oh, oh)
Je suis né sale et je suis devenu dribbleur
Je jongle avec les problèmes (oh, oh, oh)
J'ai la responsabilité de ma famille et aussi des lignées
Ceux qui me suivent sur le chemin (oh, oh, oh)
Écarte-toi de mon chemin
J'espère que Dieu m'écoute pendant que je prie
Je chercherais les raisons des péchés
Je n'en trouverais pas et je ne me dirais pas quelque chose
Je dois analyser mon sac (ah)
Je dois me coordonner (ah)
Je dois me réorganiser (ah)
J'ai besoin de me recoder (c'est parti)
Parfois je suis seul, je m'empêche de pleurer
Un vrai négro retient ses larmes (vrai)
Je vois trop de faiblesse en toi, la vie est dure
Gardez votre âme sous contrôle (sous contrôle)
Je me sens seul dans la peau d'un loup
Mon cœur brûle, mais il fait froid dehors
La vie ne se déroule plus sur la cour de récréation
Mais nous le faisons bouger (c'est un monde froid)
J'ai du mal, ma nana m'énerve
Je n'ai pas la force de m'expliquer
Ils jettent des pierres dans une maison de verre
Et puis je me plains des morceaux cassés
Si j'étais plus sale
Je serais déjà sorti du bois
Mais ma conscience m'aurait tourmenté
Quand je pars d'ici
J'espère qu'il y a plus de bonnes actions que de péchés
Et peut-être que c'est trop tard
Mais j'espère que Dieu m'écoute pendant que je prie
Je chercherais les raisons des péchés
Je n'en trouverais pas et je ne me dirais pas quelque chose
Je dois analyser mon sac (ah), je dois me coordonner (ah)
Je dois me réorganiser (ah), je dois me recoder