Plus de titres de reezy
Description
Ingénieur mixage, Compositeur, Interprète associé, Parolier : reezy
Producteur : Ambezza
Producteur : Nik D.
Producteur : Sucuki
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Odrizz
Ingénieur mixage : Leonhard Elsner
Paroles et traduction
Original
Wir sind Twins, doch wir sind eigentlich alles andere als eins
In meiner Camo wird es hart, doch in mei'm T-Shirt wird es weich
Du hast etwas an dir, sodass einmal gucken mir nicht reicht
Lass uns den Polnischen machen, denn die Luft hier drinn'n wird tight
Ich garantier dir nicht, dass ich für immer bleib (bleib, bleib)
Auch wenn Cuffing Season kommt, lass ich dich nicht allein
Ich will dein Herz nicht brechen, doch dafür dein Spine (hrr)
Ich sage, was ich denk, I'm just a chill guy
Wenn du ein Problem hast, weißt du, wen du anrufst, du weißt, ich bin da
Ich häng dir 'ne Tiffany an dein'n Hals und 'ne Jacob an dein'n Arm
Ich coppe dir kein Cartier mehr, dieser Shit ist mittlerweile burnt
Wenn ich in' Club komm, sind sogar die Mitarbeiter turnt
Sag dem DJ: "Pon the replay", ich will diesen Rhythm hör'n
Wenn du tanzt, gucken dir Männer hinterher wie Mr. Burns
Ich würd nicht sagen, das ist eine Relation, das ist ein Flirt
Und ich liebe es, wie es dich nicht mal stört
Wir sind Twins, doch wir sind eigentlich alles andere als eins
In meiner Camo wird es hart, doch in mei'm T-Shirt wird es weich
Du hast etwas an dir, sodass einmal gucken mir nicht reicht
Lass uns den Polnischen machen, denn die Luft hier drinn'n wird tight
Wir sind Twins, doch wir sind eigentlich alles andere als eins
In meiner Camo wird es hart, doch in mei'm T-Shirt wird es weich
Du hast etwas an dir, sodass einmal gucken mir nicht reicht
Lass uns den Polnischen machen, denn die Luft hier drinn'n wird tight
Baby, I'm on my way
Ich spür keine einzige Form von FOMO in mein'n Veins
Lass uns heimgeh'n
Lass es uns einseh'n
Lass es uns einseh'n
Lass uns nicht benehmen als würde die Zeit steh'n
Ich nehme den Hinterausgang, damit ich kein'n seh
Sie woll'n, dass ich bleibe, doch ich lass mir nicht reinreden, lass heimgeh'n
Wir sind Twins, doch wir sind eigentlich alles andere als eins
In meiner Camo wird es hart, doch in mei'm T-Shirt wird es weich
Du hast etwas an dir, sodass einmal gucken mir nicht reicht
Lass uns den Polnischen machen, denn die Luft hier drinn'n wird tight
Wir sind Twins, doch wir sind eigentlich alles andere als eins
In meiner Camo wird es hart, doch in mei'm T-Shirt wird es weich
Du hast etwas an dir, sodass einmal gucken mir nicht reicht
Lass uns den Polnischen machen, denn die Luft hier drinn'n wird tight
Traduction en français
Nous sommes jumeaux, mais en réalité nous sommes tout sauf un
Ça devient dur dans mon camouflage, mais ça devient doux dans mon t-shirt
Il y a quelque chose chez toi qui ne me suffit pas de te regarder
Faisons le polonais, parce que l'air ici devient serré
Je ne te garantis pas que je resterai pour toujours (reste, reste)
Même si la saison des menottes arrive, je ne te laisserai pas tranquille
Je ne veux pas te briser le cœur, mais je veux te briser la colonne vertébrale (hrr)
Je dis ce que je pense, je suis juste un gars cool
Si tu as un problème, tu sais qui appeler, tu sais que je suis là
Je vais accrocher une Tiffany à ton cou et un Jacob à ton bras
Je ne t'achèterai plus de Cartier, cette merde est brûlée maintenant
Quand je viens au club, même les salariés font de la gymnastique
Dis au DJ : "Pon the replay", j'veux entendre ce rythme
Quand tu danses, les hommes te regardent comme M. Burns
Je ne dirais pas que c'est une relation, c'est un flirt
Et j'aime le fait que ça ne te dérange même pas
Nous sommes jumeaux, mais en réalité nous sommes tout sauf un
Ça devient dur dans mon camouflage, mais ça devient doux dans mon t-shirt
Il y a quelque chose chez toi qui ne me suffit pas de te regarder
Faisons le polonais, parce que l'air ici devient serré
Nous sommes jumeaux, mais en réalité nous sommes tout sauf un
Ça devient dur dans mon camouflage, mais ça devient doux dans mon t-shirt
Il y a quelque chose chez toi qui ne me suffit pas de te regarder
Faisons le polonais, parce que l'air ici devient serré
Bébé, je suis en route
Je ne ressens aucune forme de FOMO dans mes veines
Rentrons à la maison
Voyons ça
Voyons ça
N'agissons pas comme si le temps s'était arrêté
Je vais prendre la sortie arrière pour ne voir personne
Ils veulent que je reste, mais je ne les laisserai pas m'en convaincre, laisse-moi rentrer à la maison
Nous sommes jumeaux, mais en réalité nous sommes tout sauf un
Ça devient dur dans mon camouflage, mais ça devient doux dans mon t-shirt
Il y a quelque chose chez toi qui ne me suffit pas de te regarder
Faisons le polonais, parce que l'air ici devient serré
Nous sommes jumeaux, mais en réalité nous sommes tout sauf un
Ça devient dur dans mon camouflage, mais ça devient doux dans mon t-shirt
Il y a quelque chose chez toi qui ne me suffit pas de te regarder
Faisons le polonais, parce que l'air ici devient serré