Plus de titres de Sebastian Yatra
Description
Producteur, chanteur : Sebastián Yatra
Programmeur, autre, producteur, ingénieur du son : Esteban Obando
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Tom Norris
A&R : Aldo Gonzalez
Coordinateur et coordonnateur : Santiago Acebal
Directeur général: Rodolfo Ramos
Compositeur Parolier: Sebastián Obando Giraldo
Compositeur et parolier : Manuel Lorente Freire
Compositeur et parolier : Esteban Obando Jaramillo
Paroles et traduction
Original
Hoy me despido de ti, y ya es la décima vez
Ya no me quedan vidas, solo queda llorar
Porque sé, que no voy a encontrar
Como tú a nadie más
Como tú es que realmente no hay nadie más
Y esto es así, esto del amor es así
Que aunque acabe bien, igual se acaba
No es como en Disney, hay final, pero no es feliz
Ven por favor, dame un abrazo más que no sé
Cuándo vuelva a sentir mi mano en tu pelo, tu cara en mi pecho, algo sincero
No se nos cumplió, el final que soñamos, y aun así, sé que no te perdí
No podremos ser, extraños otra vez
En Disney nos queríamos escapar
En Disney nos queríamos escapar
Traduction en français
Aujourd'hui je te dis au revoir, et c'est déjà la dixième fois
Je n'ai plus de vie, je n'ai qu'à pleurer
Parce que je sais que je ne trouverai pas
comme toi, personne d'autre
Comme toi, il n'y a vraiment personne d'autre
Et c'est comme ça, c'est comme ça à propos de l'amour
Que même si ça finit bien, ça finit quand même
Ce n'est pas comme Disney, il y a une fin, mais elle n'est pas heureuse
Viens s'il te plaît, fais-moi encore un câlin, je ne sais pas
Quand je sens à nouveau ma main dans tes cheveux, ton visage sur ma poitrine, quelque chose de sincère
La fin dont nous rêvions ne s’est pas réalisée, et malgré cela, je sais que je ne t’ai pas perdu.
Nous ne pouvons plus être des étrangers
Chez Disney on avait envie d'évasion
Chez Disney on avait envie d'évasion