Plus de titres de Aitana
Description
Chanteuse : Aitana
Compositeur, producteur, auteur : Andrés Torres
Auteur, producteur, ingénieur vocal, compositeur : Mauricio Rengifo
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Tom Norris
A&R : Miguel Toran
A&R : Azahara Villén Sánchez
Auteur : Aitana Ocaña
Auteur: Sebastián Obando Giraldo
Paroles et traduction
Original
Lía
Se acabó el amor, se murió esa flor
No será pecar si se castiga al pecador
Es hora de que despiertes
Ya es hora de que despiertes
Lía
Deja de llorarle todo el día
¿Dónde se quedó la que salía?
Tú eres una diosa de mujer
Una chula, una diabla de las que te lían
Dile que lo quieres todavía
Dale vueltas a sus fantasías
Y después rómpele el corazón
Te dejó sin corazón, se lo merecía
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Te dejó sin corazón, se lo merecía
Baby, ya pasó lo peor
Y él se perderá lo mejor
Ha-ha-ha-hay que dejarlo atrás
Acelerar como en F1, oh
Y si él fue que te terminó
Y no fue en buenos términos
Si peca uno, pecan dos
Ha-ha-ha-hay que hacerlo llorar
Hacerlo sufrir, hacerlo rogar
Si supo mentir, hacerlo pagar
Y en nada tú serás la que antes eras
Lía
Deja de llorarle todo el día
¿Dónde se quedó la que salía?
Tú eres una diosa de mujer
Una chula, una diabla de las que te lían
Dile que lo quieres todavía
Dale vueltas a sus fantasías
Y después rómpele el corazón
Te dejó sin corazón
Te lo juro, Lía
Ya deja de llorarlo todo el día
Vuelve a ser la que yo conocía
Tú eres una diosa de mujer
Una chula, una diabla de las que te lían
Dile que lo quieres todavía
Vuélvete su puta fantasía
Y después rómpele el corazón
Te dejó sin corazón, se lo merecía
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Te dejó sin corazón, se lo merecía
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah (no te merecía)
Ah-ah-ah-ah
Traduction en français
Lia
L'amour est fini, cette fleur est morte
Ce ne sera pas un péché si le pécheur est puni
Il est temps pour toi de te réveiller
Il est temps pour toi de te réveiller
Lia
Arrête de pleurer toute la journée
Où est resté celui qui est parti ?
Tu es une déesse d'une femme
Une fille cool, un diable de ceux qui te gâchent
Dis-lui que tu l'aimes toujours
Faites tourner vos fantasmes
Et puis lui briser le coeur
Il t'a laissé sans coeur, il le méritait
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Il t'a laissé sans coeur, il le méritait
Bébé, le pire est passé
Et il manquera le meilleur
Ha-ha-ha-nous devons le laisser derrière nous
Accélérez comme en F1, oh
Et si c'était lui qui t'avait fini
Et ce n'était pas en bons termes.
Si un pèche, deux pèchent
Ha-ha-ha-nous devons le faire pleurer
Fais-le souffrir, fais-le mendier
S'il savait mentir, fais-lui payer
Et en peu de temps tu seras ce que tu étais avant
Lia
Arrête de pleurer toute la journée
Où est resté celui qui est parti ?
Tu es une déesse d'une femme
Une fille cool, un diable de ceux qui te gâchent
Dis-lui que tu l'aimes toujours
Faites tourner vos fantasmes
Et puis lui briser le coeur
t'a laissé sans coeur
Je te le jure, Lía
Arrête de pleurer toute la journée
Elle redevient celle que j'ai connue
Tu es une déesse d'une femme
Une fille cool, un diable de ceux qui te gâchent
Dis-lui que tu l'aimes toujours
Devient son putain de fantasme
Et puis lui briser le coeur
Il t'a laissé sans coeur, il le méritait
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Il t'a laissé sans coeur, il le méritait
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah (je ne te méritais pas)
Ah-ah-ah-ah