Plus de titres de sanah
Plus de titres de Grzegorz Turnau
Description
Entrepreneur d'orchestre, producteur, interprète associé : Rafał Rozmus
Producteur : Milosz Wośko
Ingénieur de mastering, personnel du studio, mixeur : Patryk Tylza
Superviseur du son, producteur : Acoustic Soul Piotr Puchalski
Chant, interprète associé, compositeur : Sanah
Auteur : Edgar Allan Poe
Paroles et traduction
Original
Z pocałunkiem pożegnania
Kiedy nadszedł czas rozstania
Dziś już wyznać się nie wzbraniam
Miałaś rację
Życie moje było snem
Cóż, nadzieja uszła w cień
A czy nocą, czyli w dzień
Czy na jawie, czy w marzeniu
Jednak utonęła w cieniu
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Traduction en français
Avec un baiser d'adieu
Quand il était temps de se séparer
Aujourd'hui je ne refuse plus d'avouer
Tu avais raison
Ma vie était un rêve
Eh bien, l'espoir était perdu
Et la nuit, ou le jour ?
Que ce soit éveillé ou en train de rêver
Cependant, elle était perdue dans l'ombre
Je reste là, serrant la main
Sable doré, la vague poursuit
À travers mes doigts, ah
Il verse du sable
Et je suis en larmes, je me noie dans les larmes
Aaah...
Si j'avais des céréales, mais pas toutes
Il pourrait faire un gros câlin
Dieu, si j'étais d'une vague tonitruante
Au moins il en a sauvé un
Et je suis en larmes, je me noie dans les larmes
Aaah...
Ce que vous voyez est ce qu'il paraît
Comme un rêve dans un rêve, ça ne dure que
Au-dessus du ruisseau dans lequel la vague
Il tombe avec un rugissement sourd
Je reste là, serrant la main
Sable doré, la vague poursuit
À travers mes doigts, ah
Il verse du sable
Et je suis en larmes, je me noie dans les larmes
Aaah...
Si j'avais des céréales, mais pas toutes
Il pourrait faire un gros câlin
Dieu, si j'étais d'une vague tonitruante
Au moins il en a sauvé un
Et je suis en larmes, je me noie dans les larmes
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Ce que vous voyez est ce qu'il paraît
Comme un rêve dans un rêve, ça ne dure que
Au-dessus du ruisseau dans lequel la vague
Il tombe avec un rugissement sourd
Je reste là, serrant la main
Sable doré, la vague poursuit
À travers mes doigts, ah
Il verse du sable
Et je suis en larmes, je me noie dans les larmes
Aaah...