Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre WELLE

WELLE

2:48pop allemande Album DAS LEBEN IST... 2025-09-19

Plus de titres de HE/RO

  1. DAS LEBEN IST...
  2. WIE MEINE EX
  3. SIE
  4. DAS WICHTIGSTE
  5. KALTE HAUT
  6. LET IT BE
Tous les titres

Description

Interprète associé, Producteur : HE/RO

Compositeur, parolier : Roman Lochmann

Compositeur, Producteur : Alexis Troy

Compositeur, parolier : Heiko Lochmann

Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Michael Czernicki

Paroles et traduction

Original

Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht

Augen werden rot von dem Salz im Gesicht

Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'

Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Ich habe so 'ne Angst Ich habe so 'ne Angst

Unsichtbare Wand, alles bricht zusammen

Dachte mir so lange dieses Haus aus Glas bleibt für immer

Und jetzt lauf' ich auf den Trümmern

Doch ey, vielleicht ist es Scherbenglück

Ich hol' mir mein Herz zurück

Und am Horizont noch Deine Illusion

Lass mich los

Denn Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht

Augen werden rot von dem Salz im Gesicht

Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'

Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Mit Dir verlaufen und mich dann vergessen

Bevor ich Dich kannte, da kannte ich mich schon am besten nicht

Tauch in die Tiefe, seh' mein Leben wie im Bilderbuch

Und komme ich wieder hochgeht ein Kapitel zu

Vielleicht ist es Scherbenglück

Ich hole mir mein Herz zurück

Und Dein Bild verblasst zu einer Illusion

Ich lass' Dich los

Denn Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht

Augen werden rot von dem Salz im Gesicht

Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'

Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

(Leer, leer, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)

Ich brauche Dich nie mehr (mehr, mehr, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)

Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Traduction en français

Tu es la vague, mais je suis la mer

Et aucune putain de vague ne peut vider l'océan

Et cette fois tu peux en être sûr, je ne courrai pas après toi

Nous sommes bien trop loin

Tu es la vague, je peux la voir se briser

Les yeux deviennent rouges à cause du sel sur son visage

Je voulais être avec toi jusqu'à la fin et je me demande comment ce serait

Mais tu es la vague et aucune putain de vague ne peut vider l'océan

J'ai tellement peur. j'ai tellement peur

Mur invisible, tout s'effondre

Je pensais que tant que cette maison en verre resterait pour toujours

Et maintenant je marche sur les décombres

Mais bon, c'est peut-être juste de la chance

Je reprends mon cœur

Et à l'horizon toujours ton illusion

Laisse-moi partir

Parce que tu es la vague, mais je suis la mer

Et aucune putain de vague ne peut vider l'océan

Et cette fois tu peux en être sûr, je ne courrai pas après toi

Nous sommes bien trop loin

Tu es la vague, je peux la voir se briser

Les yeux deviennent rouges à cause du sel sur son visage

Je voulais être avec toi jusqu'à la fin et je me demande comment ce serait

Mais tu es la vague et aucune putain de vague ne peut vider l'océan

Perds-toi avec toi et puis oublie-moi

Avant de te connaître, je ne me connaissais pas du tout

Plonge dans les profondeurs, vois ma vie comme dans un livre d'images

Et quand je remonte, il y a un chapitre

Peut-être que c'est une chance brisée

Je reprends mon cœur

Et ton image se transforme en illusion

je te laisse partir

Parce que tu es la vague, mais je suis la mer

Et aucune putain de vague ne peut vider l'océan

Et cette fois tu peux en être sûr, je ne courrai pas après toi

Nous sommes bien trop loin

Tu es la vague, je peux la voir se briser

Les yeux deviennent rouges à cause du sel sur son visage

Je voulais être avec toi jusqu'à la fin et je me demande comment ce serait

Mais tu es la vague et aucune putain de vague ne peut vider l'océan

(Vide, vide, euh-ooh, euh-ooh, uh-ooh)

Je n'ai plus jamais besoin de toi (de plus en plus, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)

Tu es la vague, mais je suis la mer

Et aucune putain de vague ne peut vider l'océan

Et cette fois tu peux en être sûr, je ne courrai pas après toi

Nous sommes bien trop loin

Regarder la vidéo HE/RO - WELLE

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam