Plus de titres de Seachains
Description
Producteur : Seachains
Compositeur : Huỳnh Long Hải
Auteur : Huỳnh Long Hải
Arrangeur : Seachains
Arrangeur : Dreamble
Arrangeur : Kiệt Trần
Paroles et traduction
Original
Baby girl, i like your move
Can we talk about your shoes?
Yea, anh xin thề anh không nói về gu
Ai mà nói em không đẹp thì có mắt như mù
Baby girl, i like your move
Can we talk about your shoes?
Cuộc đời này mình sống phong lưu
So, I keep my groove with you, mah boo
Baby Girl, i like your move, Yeah ah!
Look at you, I'm in the mood, Yeah ah!
Ta cùng nhau đêm nay vi vu, Yeah ah!
Eeny Meeny Miny Moe, Yeah Ah!
Hãy nói với trái tim "chúng ta đã say mèm"
Để cho đôi chân anh phiêu lưu kế bên em
And I got Chu, anh You got Me
Lắng nghe con tim đang nói gì?
Woh uh Woh, Ouh woh uh Woh
Tell me "Where do you wanna go?"
Woh uh Woh, Ouh woh uh Woh
Tell me where do you wanna go?
Em là những đóa, trong cơn mơ anh ngày nào
Bầu trời bao ánh sao, cho đôi môi kia thêm ngọt ngào
I know you're my Gu
Baby, know you're my Gu
Và khi ấy chúng ta hòa mình vào dòng người trên phố
Baby take my hand, tell me I'm the one you love
You know you're my Gu
You know you're my Boo
Mỗi khi em cười, anh thấy rất nhiều màu sắc quen
Bầu trời đang lấp lánh như thả buổi chiều vào mắt em (Alright)
Ta làm nhau khóc, ta làm nhau cười, ta làm nhau mếu máo
Và khi lý trí bỏ đi thì con tim ta lại níu áo
Và hãy nói với trái tim "chúng ta đã say mèm"
Để cho đôi chân anh phiêu lưu kế bên em
And I got Chu, anh You got Me
Lắng nghe con tim đang nói gì?
Woh uh Woh, Ouh woh uh Woh
Tell me "Where do you wanna go?"
Woh uh Woh, Ouh woh uh Woh
Tell me where do you wanna go?
Baby girl, i like your move
Can we talk about your shoes?
Yea, anh xin thề anh không nói về gu
Ai mà nói em không đẹp thì có mắt như mù
Baby girl, i like your move
Can we talk about your shoes?
Cuộc đời này mình sống phong lưu
So, I keep my groove with you, mah... boo
Em là những đóa, trong cơn mơ anh ngày nào
Bầu trời bao ánh sao, cho đôi môi kia thêm ngọt ngào
I know you're my Gu
Baby, know you're my Gu
Và khi ấy chúng ta hòa mình vào dòng người trên phố
Baby take my hand, tell me I'm the one you love
You know you're my Gu
You know you're my Boo
Traduction en français
Bébé, j'aime ton geste
Pouvons-nous parler de vos chaussures ?
Ouais, je jure que je ne parle pas de goût
Celui qui dit que je ne suis pas belle est aveugle
Bébé, j'aime ton geste
Pouvons-nous parler de vos chaussures ?
Je vis cette vie avec style
Alors, je garde mon rythme avec toi, mah boo
Bébé, j'aime ton mouvement, ouais, ah !
Regarde-toi, je suis d'humeur, ouais ah !
Allons nous déchaîner ensemble ce soir, ouais ah !
Eeny Meeny Miny Moe, ouais Ah !
Dis avec ton cœur "nous étions ivres"
Laisse mes pieds s'aventurer à côté de toi
Et j'ai Chu, tu m'as eu
Écoutez ce que dit votre cœur ?
Woh euh Woh, Ouh woh euh Woh
Dis-moi "Où veux-tu aller?"
Woh euh Woh, Ouh woh euh Woh
Dis-moi où veux-tu aller ?
Tu es les fleurs de mes rêves chaque jour
Le ciel est rempli de lumière des étoiles, rendant ces lèvres plus douces
Je sais que tu es mon Gu
Bébé, sache que tu es mon Gu
Et puis on se fond dans le flux des gens dans la rue
Bébé prends ma main, dis-moi que je suis celui que tu aimes
Tu sais que tu es mon Gu
Tu sais que tu es mon Boo
Chaque fois que tu souris, je vois de nombreuses couleurs familières
Le ciel scintille comme l'après-midi à mes yeux (D'accord)
On se fait pleurer, on se fait rire, on se fait pleurer
Et quand la raison s'en va, notre cœur s'accroche à nos vêtements
Et dis à ton cœur "nous étions ivres"
Laisse mes pieds s'aventurer à côté de toi
Et j'ai Chu, tu m'as eu
Écoutez ce que dit votre cœur ?
Woh euh Woh, Ouh woh euh Woh
Dis-moi "Où veux-tu aller?"
Woh euh Woh, Ouh woh euh Woh
Dis-moi où veux-tu aller ?
Bébé, j'aime ton geste
Pouvons-nous parler de vos chaussures ?
Ouais, je jure que je ne parle pas de goût
Celui qui dit que je ne suis pas belle est aveugle
Bébé, j'aime ton geste
Pouvons-nous parler de vos chaussures ?
Je vis cette vie avec style
Alors, je garde mon rythme avec toi, mah... boo
Tu es les fleurs de mes rêves chaque jour
Le ciel est rempli de lumière des étoiles, rendant ces lèvres plus douces
Je sais que tu es mon Gu
Bébé, sache que tu es mon Gu
Et puis on se fond dans le flux des gens dans la rue
Bébé prends ma main, dis-moi que je suis celui que tu aimes
Tu sais que tu es mon Gu
Tu sais que tu es mon Boo