Original
Couldn't fucking do it without you, without you. . . ¡Yo!
Te acordás del día que te conocí? Desde ese día supe que yo mataría por ti.
Te pido perdón si un día me perdí, pero vos siempre pudés confiar en mí.
Esa noche fue un escándalo, te vomité un fernet en el pantalón. Perdón que no te pedí perdón, pero la pasamos bárbaro.
Uh, ninguna puta te va a alejar de mí. ¿Qué sería de mí sin amigos?
Si saltan de un puente, yo los sigo. Los amo aunque nunca les escribo.
No hablo en inglés, pero se los digo, ah.
I couldn't fucking do it without you. Party up, party up, party up, pa-pa.
Party up, party up, party up. Si te traiciono, mátame.
Si me traicionas, muérete. Ir al cielo o al infierno, yo qué sé, nos cogemos a la misma sangucher.
Okey, guárda esta canción, una bala al corazón.
Si nos gana la confusión, acople, la mejor fusión. Uh, ninguna puta te va a alejar de mí.
¿Qué sería de mí sin amigos? Si saltan de un puente, yo los sigo.
Los amo aunque nunca les escribo.
No hablo en inglés, pero se los digo, uh. I couldn't fucking do it without you.
Party up, party up, party up, pa-pa. Pa-pa-pa. Party up, party up, party up! ¡Yo!
Ah, y si estás peleado con un amigo, solo dile que lo amas.
-Te amo, amigo. -Every day I miss you.
Every day I miss you. Uh, ninguna puta te va a alejar de mí.
-Tú eres mi amigo. -Te quiero, amigo.
-Tú eres mi amigo.
-Te -quiero y te odio.
-Tú eres mi -amigo. -Escúchame. . .
Tú eres mi amigo.
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo.
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo, ¡ah!
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo.
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo.
¡Yeah!
Traduction en français
Je ne pourrais pas le faire sans toi, sans toi. . . JE!
Tu te souviens du jour où je t'ai rencontré ? Depuis ce jour, j'ai su que je tuerais pour toi.
Je m'excuse si un jour je me perds, mais tu peux toujours me faire confiance.
Cette nuit-là, ça a été un scandale, j'ai vomi un fougère sur ton pantalon. Désolé, je ne me suis pas excusé, mais nous avons passé un très bon moment.
Euh, aucune salope ne va t'éloigner de moi. Que serais-je sans amis ?
S'ils sautent d'un pont, je les suis. Je les aime même si je ne leur écris jamais.
Je ne parle pas anglais, mais je vais vous le dire, ah.
Je ne pourrais pas le faire sans toi. Faites la fête, faites la fête, faites la fête, papa.
Faites la fête, faites la fête, faites la fête. Si je te trahis, tue-moi.
Si tu me trahis, meurs. Allez au paradis ou en enfer, qu'est-ce que j'en sais, on prend le même sangucher.
Ok, garde cette chanson, une balle dans le cœur.
Si la confusion l’emporte, le couplage, la meilleure fusion. Euh, aucune salope ne va t'éloigner de moi.
Que serais-je sans amis ? S'ils sautent d'un pont, je les suis.
Je les aime même si je ne leur écris jamais.
Je ne parle pas anglais, mais je vais vous le dire, euh. Je ne pourrais pas le faire sans toi.
Faites la fête, faites la fête, faites la fête, papa. Da-da-da. Faites la fête, faites la fête, faites la fête ! JE!
Oh, et si vous vous battez avec un ami, dites-lui simplement que vous l'aimez.
-Je t'aime, mon ami. -Chaque jour tu me manques.
Chaque jour tu me manques. Euh, aucune salope ne va t'éloigner de moi.
-Tu es mon ami. -Je t'aime, mon ami.
-Tu es mon ami.
-Je t'aime et je te déteste.
-Tu es mon -ami. -Écoutez-moi. . .
Tu es mon ami.
Tu es mon ami, tu es mon ami.
Tu es mon ami, tu es mon ami, ah !
Tu es mon ami, tu es mon ami.
Tu es mon ami, tu es mon ami.
Ouais!