Plus de titres de Ruston Kelly
Description
Ingénieur de mastering, producteur, ingénieur de mixage, choriste : Jarrad K
Ingénieur du son : Alex Gilson
Ingénieur mastering : Paul Blakemore
Compositeur Parolier, Chanteur, Choriste : Ruston Kelly
Chanteur de fond : Tim Kelly
Chanteuse de fond : Abigail Kelly
Chanteuse de fond : Sherre Kelly
Chanteuse de fond : Tia Cubelic
Chanteuse de fond : Libby Maddox
Chanteur de fond : Dean Maddox
Chanteuse de fond : Pam Cubelic
Chanteur de fond : Charles Cubelic
Paroles et traduction
Original
I'm sick of missing out, feeling like I'm beaten down.
I'm telling you, I'm tired of losing.
Like I'm underneath the uncontrollable things.
I'm running sprints, but I ain't ever moving.
And it reduces me to crawl, and I just can't seem to deal with it all.
I just want something that I can hold that doesn't break, and I'm going ninety-five for no good reason down the interstate.
'Cause your dog gets sick, and your parents get old, and everything that used to stick, well, I just can't seem to hold on to 'em.
And the world's ablaze, everybody's got something to say, and hope is getting pushed to the fringes.
I'm filled with doubt and feeling like nothing ever gets done around here.
The doors are hanging on the hinges.
I just want something that I can hold that doesn't break, and I'm going ninety-five for no good reason down the interstate.
'Cause your dog gets sick, and your parents get old, and everything that used to stick, well, I just can't seem to hold on to 'em. Yeah!
He was a brother to me, and just like that, he's gone.
I'll never know what made him do it, if there was something I could have done more for him.
And it's half past three, and I'm laying awake.
You're sleeping next to me, and the rain hits the street.
You put your hand on my chest, and I pull you into me.
Traduction en français
J'en ai marre de rater quelque chose, de me sentir abattu.
Je vous le dis, j'en ai marre de perdre.
Comme si j'étais sous des choses incontrôlables.
Je cours des sprints, mais je ne bouge jamais.
Et cela me réduit à ramper, et je n'arrive tout simplement pas à tout gérer.
Je veux juste quelque chose que je puisse tenir et qui ne se brise pas, et je pars à quatre-vingt-quinze heures sans raison valable sur l'autoroute.
Parce que ton chien tombe malade, et que tes parents vieillissent, et tout ce qui colle, eh bien, je n'arrive pas à les garder.
Et le monde est en feu, tout le monde a quelque chose à dire et l’espoir est relégué aux marges.
Je suis rempli de doutes et j'ai l'impression que rien n'est jamais fait ici.
Les portes sont accrochées aux charnières.
Je veux juste quelque chose que je puisse tenir et qui ne se brise pas, et je pars à quatre-vingt-quinze heures sans raison valable sur l'autoroute.
Parce que ton chien tombe malade, et que tes parents vieillissent, et tout ce qui colle, eh bien, je n'arrive pas à les garder. Ouais!
C'était un frère pour moi, et juste comme ça, il est parti.
Je ne saurai jamais ce qui l'a poussé à faire cela, si j'aurais pu faire quelque chose de plus pour lui.
Et il est trois heures et demie et je suis éveillé.
Tu dors à côté de moi et la pluie tombe dans la rue.
Tu poses ta main sur ma poitrine et je te tire vers moi.