Plus de titres de Egor Kreed
Plus de titres de Basta
Description
Publié le : 2024-11-22
Paroles et traduction
Original
"Ты завтра обо мне и не вспомнишь", - сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь, сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь, сказала и хлопнула дверью.
Сердце разбито на осколки, в них вижу твое отражение.
Я не знаю, кто ты и откуда.
С тобою дни летят, будто минуты, когда на расстоянии со мной меньше фута. Это очень важные секунды.
То, что сейчас слышишь, это то, что к тебе чувствую. В моей хате много всего, но без тебя так пусто.
Пацаны сказали: ты была искусственна, а я до сих пор считаю то, что ты искусство.
Я помню твои искусанные губы, что целовали мне о том, что мы друг друга губим.
Я засыпал только с тобой, а не твоей фигурой. Я не хочу тебя терять. Прошу, не будь дурой.
Я не хочу тебя менять. Пробуй меня понять. Ты снова хочешь оттолкнуть?
Пробуй меня обнять. Ты не умеешь доверять. Я не умею умолять и не могу тебя держать.
"Ты завтра обо мне и не вспомнишь", - сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь, сказала и хлопнула дверью.
Сердце разбито на осколки, -в них вижу твое отражение. -Ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Медленный распад, скорая помощь.
И вроде то, что между нами легче перемножить на ноль, чтобы ты осталась со мной, с тысячью моих параной.
Я устал тебя видеть во сне, я устал тебя видеть во всех. Закрыл глаза, пишу ночью трек.
Это был ослепительный флешбэк. Без тебя в этом июне Арктика, без меня тебе лучше, будто
Асти без Артика.
Время лечит, как показывает практика, но мое худи помнит твой запах лучше, чем Хаартика. Мы разошлись по шву, нас не сошьют.
Я оставлю рекорды в один день дюжину дежавю.
Поверь, я не хочу, чтобы тебе было так же больно. Так что я надеюсь, что ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления. "Ты завтра обо мне и не вспомнишь", - сказала и хлопнула дверью.
Сердце разбито на осколки, в них вижу твое отражение.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Traduction en français
"Tu ne te souviendras même pas de moi demain", dit-elle en claquant la porte.
Tu es désormais le fantôme de mes chambres, l'ombre éternelle du regret.
"Tu ne te souviendras même pas de moi demain", dit-elle en claquant la porte.
Tu es désormais le fantôme de mes chambres, l'ombre éternelle du regret.
"Tu ne te souviendras même pas de moi demain", dit-elle en claquant la porte.
Mon cœur est brisé en morceaux, j'y vois ton reflet.
Je ne sais pas qui tu es ni d'où tu viens.
Avec toi, les jours passent comme des minutes quand tu es à moins d'un pied de moi. Ce sont des secondes très importantes.
Ce que vous entendez maintenant, c'est ce que je ressens pour vous. Il y a beaucoup de choses dans ma maison, mais elle est tellement vide sans toi.
Les garçons ont dit : tu étais artificiel, mais je pense toujours que tu es un art.
Je me souviens de tes lèvres mordues qui m'embrassaient comme si nous nous détruisions.
Je me suis endormi uniquement avec toi, et non avec ta silhouette. Je ne veux pas te perdre. S'il vous plaît, ne soyez pas stupide.
Je ne veux pas te changer. Essayez de me comprendre. Voulez-vous repousser à nouveau ?
Essayez de me serrer dans vos bras. Vous ne savez pas faire confiance. Je ne sais pas comment mendier et je ne peux pas te retenir.
"Tu ne te souviendras même pas de moi demain", dit-elle en claquant la porte.
Tu es désormais le fantôme de mes chambres, l'ombre éternelle du regret.
"Tu ne te souviendras même pas de moi demain", dit-elle en claquant la porte.
Mon cœur est brisé en morceaux et je vois ton reflet en eux. -Tu ne te souviendras même pas de moi demain.
Dégradation lente, ambulance.
Et il paraît qu’entre nous c’est plus facile de multiplier par zéro, pour que tu restes avec moi, avec mes mille paranoïas.
J'en ai marre de te voir dans mes rêves, j'en ai marre de te voir en tout le monde. J'ai fermé les yeux et j'ai écrit un morceau la nuit.
Ce fut un flash-back éblouissant. Sans toi en juin l'Arctique, sans moi tu te sens mieux, comme si
Asti sans Artik.
Le temps guérit, comme le montre la pratique, mais mon sweat à capuche se souvient mieux de votre odeur que Haartika. Nous nous sommes séparés jusqu'aux coutures, ils ne nous recoudront pas.
Je sortirai des disques en une journée avec une douzaine de déjà vu.
Croyez-moi, je ne veux pas que vous ressentiez la même douleur. J’espère donc que vous ne vous souviendrez pas de moi demain.
Dit-elle en claquant la porte.
Tu es désormais le fantôme de mes chambres, l'ombre éternelle du regret. "Tu ne te souviendras même pas de moi demain", dit-elle en claquant la porte.
Mon cœur est brisé en morceaux, j'y vois ton reflet.
Tu ne te souviendras même pas de moi demain.
Tu ne te souviendras même pas de moi demain.