Plus de titres de Rob Thomas
Description
Programmeur, producteur, chanteur supplémentaire : Gregg Wattenberg
Compositeur Parolier, Chanteur, Chanteur supplémentaire : Rob Thomas
Ingénieur : Dan McDonald
Deuxième ingénieur du son : Ethan Feinberg
Ingénieur mixage : Andrew Maury
Ingénieur de mastering : Joe LaPorta
Paroles et traduction
Original
Life passes by.
So many trips around the sun. Amazing how you're still the one tonight.
Time don't lie. We're stretching out like shadows at sunrise.
And I'm constantly surprised.
Because you thrill me, rattle and reel me. The thought of you heals me.
It fills up my mind.
And when we go crazy, I'm still with you, baby.
'Cause after all this time, you thrill me.
There were times you and I were covered in the ash and dust. We almost saw the end of us.
And now the stars align. We're everything we thought that we would find.
But we paint outside the lines.
That's why you thrill me, rattle and reel me. You break and you heal me.
The rush is divine. And when we go crazy, I'm still with you, baby.
'Cause after all this time, you thrill me.
And when we're down, we still shine brighter than the rest.
And I wonder what comes next.
Darling, you thrill me, rattle and reel me. You break and you heal me.
The rush is divine. And when we go crazy, I'm still with you, baby.
'Cause after all this time, oh, you thrill me.
You still thrill me.
Traduction en français
La vie passe.
Tant de voyages autour du soleil. C'est incroyable comme c'est toujours toi ce soir.
Le temps ne ment pas. Nous nous étendons comme des ombres au lever du soleil.
Et je suis constamment surpris.
Parce que tu me fais vibrer, me secouer et m'émouvoir. La pensée de toi me guérit.
Cela remplit mon esprit.
Et quand on devient fou, je suis toujours avec toi, bébé.
Parce qu'après tout ce temps, tu m'excites.
Il y a eu des moments où toi et moi étions couverts de cendres et de poussière. Nous avons presque vu la fin de nous.
Et maintenant, les étoiles s'alignent. Nous sommes tout ce que nous pensions trouver.
Mais nous peignons en dehors des lignes.
C'est pourquoi vous me faites vibrer, me secouer et me bouleverser. Tu brises et tu me guéris.
La ruée est divine. Et quand on devient fou, je suis toujours avec toi, bébé.
Parce qu'après tout ce temps, tu m'excites.
Et quand nous sommes déprimés, nous brillons toujours plus fort que les autres.
Et je me demande ce qui va suivre.
Chérie, tu me fais vibrer, tu me secoues et tu m'émeutes. Tu brises et tu me guéris.
La ruée est divine. Et quand on devient fou, je suis toujours avec toi, bébé.
Parce qu'après tout ce temps, oh, tu m'excites.
Tu m'excites toujours.