Plus de titres de Nourished by Time
Description
Interprète associé, programmeur : Marcus Brown
Ingénieur de mastering : Frank The Carvery
Ingénieur, Ingénieur Mixage, Producteur : Nourished by Time
Compositeur et parolier : Marcus Brown
Paroles et traduction
Original
I wanna see you like a flower does.
Gotta get it down low in the mud.
I wanna see you walking backwards.
Can I follow that love from the start?
'Cause I would always say, am I going in the right direction?
I'm going in your direction. We part at the first intersection.
Maybe I, maybe you're, maybe we're still here, but is it safe for me to fall in love?
Maybe if you love me, maybe I surrender.
And the war is over, baby, you and I.
And I'm only trying, in this warm December.
And the war is over, baby, you and I.
Maybe if you love me, maybe I surrender.
And the war is over, baby, you and I.
And I'm only trying, in this warm
December. And the war is over, baby, you and
I
Traduction en français
Je veux te voir comme une fleur.
Je dois le descendre dans la boue.
Je veux te voir marcher à reculons.
Puis-je suivre cet amour depuis le début ?
Parce que je dis toujours : est-ce que je vais dans la bonne direction ?
Je vais dans ta direction. Nous nous séparons au premier carrefour.
Peut-être que moi, peut-être que vous l'êtes, peut-être que nous sommes toujours là, mais est-il sécuritaire pour moi de tomber amoureux ?
Peut-être que si tu m'aimes, peut-être que je m'abandonnerai.
Et la guerre est finie, bébé, toi et moi.
Et j'essaie seulement, en ce chaud mois de décembre.
Et la guerre est finie, bébé, toi et moi.
Peut-être que si tu m'aimes, peut-être que je m'abandonnerai.
Et la guerre est finie, bébé, toi et moi.
Et j'essaie seulement, dans cette chaleur
Décembre. Et la guerre est finie, bébé, toi et
Je