Plus de titres de Nourished by Time
Description
Interprète associé, programmeur : Marcus Brown
Ingénieur de mastering : Frank The Carvery
Ingénieur, Ingénieur Mixage, Producteur : Nourished by Time
Compositeur et parolier : Marcus Brown
Paroles et traduction
Original
You came on earth to maximize your potential, baby.
Maximize your potential, baby. Maximize your potential, baby.
Maybe I'm afraid of the future.
Demons on their way to confuse you. Maybe it's the comfort
I'm used to.
-It is in each other.
-If I'm gonna go insane, least I'm loved by you. If my heart should burst or break, it was overdue.
If I'm gonna go insane.
We don't talk as much as we used to.
I've been witness to what you've been through.
And I know paradise, I -can't suit you.
-Come -on.
-If I'm gonna go insane, least I'm loved by you. If my heart should burst or break, it was overdue. If
I'm gonna go insane.
If I'm gonna go insane, least I'm loved by you.
If my heart should burst or break, it was overdue.
There's no reason for your call if I can't call on you.
You're not passionate at all, and that's all on you.
I need some passion.
I've been waiting and I want you to know I'm in love.
I need some passion.
I've been waiting and I want you to know I'm in love.
I need some passion.
I've been waiting and I want you to know.
If I'm gonna go insane, least I'm loved by you.
If my heart should burst or break, it was overdue.
If I'm gonna go insane, least I'm loved by you.
Traduction en français
Tu es venu sur terre pour maximiser ton potentiel, bébé.
Maximise ton potentiel, bébé. Maximise ton potentiel, bébé.
Peut-être que j'ai peur de l'avenir.
Les démons sont sur le point de vous confondre. C'est peut-être le confort
J'en ai l'habitude.
-C'est l'un dans l'autre.
-Si je dois devenir fou, au moins je serai aimé de toi. Si mon cœur devait éclater ou se briser, il était grand temps de le faire.
Si je dois devenir fou.
Nous ne parlons plus autant qu’avant.
J'ai été témoin de ce que vous avez vécu.
Et je connais le paradis, je ne peux pas te convenir.
-Allez.
-Si je dois devenir fou, au moins je serai aimé de toi. Si mon cœur devait éclater ou se briser, il était grand temps de le faire. Si
Je vais devenir fou.
Si je dois devenir fou, au moins je serai aimé de toi.
Si mon cœur devait éclater ou se briser, il était grand temps de le faire.
Il n'y a aucune raison pour que vous m'appeliez si je ne peux pas vous appeler.
Vous n'êtes pas du tout passionné et tout dépend de vous.
J'ai besoin d'un peu de passion.
J'attendais et je veux que tu saches que je suis amoureux.
J'ai besoin d'un peu de passion.
J'attendais et je veux que tu saches que je suis amoureux.
J'ai besoin d'un peu de passion.
J'attendais et je veux que tu le saches.
Si je dois devenir fou, au moins je serai aimé de toi.
Si mon cœur devait éclater ou se briser, il était grand temps de le faire.
Si je dois devenir fou, au moins je serai aimé de toi.